Тело мое все избито, взгляните,щеки пожухли,губы опухли,длани мои кровенеют,очи мои пламенеют.Было — земля, очаг,каждый свой шаготдал земле я в подарок.Эти проклятые черти явились,трупы повсюду за ними ложились,сына и мать у меня погубили,жену?.. быть может, жену осквернили?Подлые твари!Сердце вскипело,не утерпело,и я ударил!Бьют меня, как скотину, за это.В жаркие очи мои посмотритеи мне скажите —в глазах еще родина светит?
Матери убитого партизана
Перевод М. Голодного
Когда потянулся впервые сынокк тебе, ты в слезах улыбнулась устало:О, только бы сильным ты вырасти мог!Его к материнской прижала грудии сонному ласково ты прошептала:— Расти… Твое счастье, мой сын, впереди.Сын рос и мужал. Шли за годами годы,и он отозвался на голос свободы.Ему на прощанье ты руку пожала.— Вернешься… Я верю! — ты тихо сказала.Погиб он, в печали ломаешь ты руки,а ветер доносит неясные звуки:«Мать, жить хорошо, но даю тебе слово:готов умереть за свободу я снова!»
Над нами небеса и бег луны.Она всю землю залила лиловым,и этим блеском мы ослеплены.Высоких сосен белые стволыидут за нами. Нет конца дорогеи мыслям, что, как веки, тяжелы.— Спокойной ночи, сосны, — говорюв прозрачной ночи одиноким соснами сквозь снега опять тропу торю.Идем вперед на поиски свободы.По снегу, словно по шоссе, идем,а на плечах — мешки и пулеметы.
Май на Соче
Перевод Б. Слуцкого
Давно, давным-давно, когда-то,весенним утромцвела черешня среди нас:был май такой же, как сейчас.Над белым цветомшумели пчелы.Над белым светомсинела синева рассвета.Давно, давным-давно, когда-тово мне цвело тысячецветье —как и сейчас, был май на свете.Средь тех цветовчерешневою белизноютвое лицосияло предо мною.Давно, давным-давно, когда-тобыл снова май,но дни и ночигремело и рвалось на Соче.И с той порыв моей грудицветут кровавые цветы.Забыть тот май она не хочет:в ней тени черепов хохочут.