Читаем Похождения Рокамболя. Книга 3. Клуб Червонных Валетов полностью

Она должна бы была найти у порога покидаемого дома экипаж, отель, лакеев; но если ум есть принадлежность женщины, то глупость есть принадлежность мужчины; и пока будет стоять свет, господа, называющие себя виверами и гордящиеся тем, что расточают много золота у ног потерянных женщин, эти господа пройдут с равнодушной улыбкой мимо молодой и прекрасной особы я преклонят колени перед тряпками, перед лоскутком кружев и перед банкой румян, прикрывающих поблекшую красоту, ищущую полумрак.

Женни была прелестна, ей было восемнадцать лет, но она не нашла ни экипажа, ни отеля и отправилась пешком в маленький антресоль улицы Флешье.

Сначала она начала пробовать свои тоненькие розовые ногти я свою улыбку над чиновниками, получающими около тысячи экю. Через год она поймала на удочку биржевого маклера, очень красивого молодого человека, который поселил ее в квартире а две тысячи пятьсот франков, в улице Лафит, завел, ей мебель я карету.

К несчастью, Женни не успела показать себя. Через три дня после его знакомства с ней, молодой человек был убит на дуэли.

Не было еще заплачено ни за мебель, ни за квартиру, ни за карету. У покойного был брат, человек положительный и нелюбезный, сделавшись наследником, он прогнал молодую женщину.

С этой минуты и до того дня, как она встретилась с сэром Вильямсом, Женни испытала много неудач.

Она была из тех женщин, о которых говорят: «У нее есть все задатки для успеха, но нет счастья!»

Испытывая беспрестанную нужду, она перешла из шестого этажа в антресоль, откуда была Выгнана слишком взыскательным хозяином.

- Неужели я не буду иметь когда-нибудь карету! - роптала она, проклиная свои неудачи.

Она встретила сэра Вильямса.

Баронет, как новый Диоген, искал женщину, которая ему была нужна для приведения в исполнение его ужасных планов. Ему достаточно было одного часа разговора с нею и быстрого взгляда на нее, чтобы понять, чего можно было ожидать от нее.

В тот день, когда валеты были собраны под председательством Рокамболя, Женни получила следующую записку:

«Ждите сегодня ночью с часу до трех утра, счастье может быть придет к вам в виде человека, которого вы видели вчера.

Баронет».

Действительно, баронет был точен и вовремя явился на свидание.

- Дитя мое,- сказал он, садясь у камина, в котором горели две тонкие головешки,- извини меня, что я тебя заставил ждать.

Женни пристально посмотрела на него.

- Я уже так давно жду кого-нибудь или что-нибудь, что научилась быть терпеливой.

Баронет казался восхищенным этим ответом.

- Ты права, дитя мое,- сказал он,- кто умеет ждать, тот всегда силен.

Молния блеснула в голубых глазах молодой женщины.

- О,- сказала она,- если, наконец, пришла моя пора…

- Она придет, будь уверена в этом.

Она улыбнулась, показав ряд белых зубов.

Сэр Вильямс навел лорнет, как знаток, на ее круглые плечи, на тонкую, нежную и дивно гибкую талию, на детские ножки и на маленькие ручки, украшенные прекрасными ногтями. Он любовался в особенности ее умным задумчивым лбом, ее глубоким взглядом, выражавшим непреклонную волю.

- Дочь моя,- сказал он,- если хочешь, мы поговорим.

- Хорошо, я вас слушаю.

- На прошедшей неделе я еще не знал тебя. Я видел тебя только раз и этого было достаточно, чтобы составить о тебе мнение, как о женщине с характером.

- Может быть,- сказала Женни скромно.

- Я не имею привычки говорить комплименты,- продолжал баронет,- но если не скрываю от тебя своих мыслей, то это значит, что я хочу иметь с тобою дело.

Сэр Вильямс сделал ударение на последнем слове.

- Я готова на все.

- Желаешь ли ты иметь небольшой отель на улице Монсей?

- Отель! - сказала ошеломленная Женни.

- Покойный барон д’О… построил его для своей любовницы, надо сказать правду, прелестной женщины, которая называлась Баккара…

- Я слышала про нее,- прошептала Женни с чувством тайного восхищения,- разве она разорилась?

- Нет, но она сделалась добродетельной, что почти одно и то же,- отвечал баронет.

Женни подняла глаза к небу и трагикомически, воскликнула:

- Еще одна погибшая женщина!

- Таким образом, ты можешь приобрести отель на улице Монсей.

- Он продается?

- Нет, он мой.

- Ваш? Боже мой!

И Женни поклонилась этому господину, одетому в полу-священническую одежду, в широкую квакерскую шляпу и которому, глядя на его лицо, можно было бы подать милостыню.

- Три месяца тому назад я приказал своему поверенному купить этот отель, и он недорого заплатил за него: всего сто шестьдесят тысяч франков с мебелью. Это почти даром.

- И… вы… мне… даете его? - спросила Женни, голос которой дрожал от волнения.

- Я сказал не совсем так… повторяю тебе, дитя мое, я имею дело к тебе.

Женни нетерпеливо топнула ногой.

- Посмотрим,- сказала она, - объяснитесь, чего вы ждете от меня? Не влюблены ли вы?

Она произнесла эти слова с иронией.

Сэр Вильямс отвечал улыбкой. Эта улыбка так изменила его лицо, что его сатанинская красота вполне проявилась.

- Эге! - сказал он.- Ты плохо рассмотрела меня, моя прелесть, потому что не заметила…

- Извините,- сказала Женни,- но вы так дурно одеты, что вам можно дать пятьдесят лет, а вам, может быть, тридцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения