Фернан пошел в конюшню и велел оседлать свою любимую лошадь. Он сел на нее и, сказав, что возвратится к завтраку, поехал большой рысью на улицу Рояль, оттуда на Елисейские поля, в Нельи, и, наконец, повернул в Булонский лес, возвратился через Пасси и дорогу в Сен-Клу.
Эта быстрая езда гармонировала волнению его сердца… Он возвратился к одиннадцати часам.
Эрмина тоже уже встала и ожидала его. Проснувшись и не найдя его подле себя, Молодая женщина испугалась; она подумала, что он опять убежал, что ее гнусная соперница приезжала за ним к ним в дом, но она вскоре успокоилась, узнав от горничной, что барин поехал верхом. Фернан разве не имел привычки выезжать каждое утро верхом на своей степной кобыле?
Эрмина оделась с дивным вкусом, ее свежий утренний костюм мог бы очаровать не только графа де Шато-Мальи, но даже пленить самого пресыщенного человека. От страданий предыдущих дней, она немного побледнела и это в высшей степени шло к ней.
Фернан, увидя ее опять забыл происшедшее. Он весь день не отходил от жены и ребенка, как будто боялся остаться один.
Погода была холодная, но ясная и сухая; в полдень солнце светило ярко.
Фернан приказал заложить лошадей и пригласил Эрмину ехать кататься. Они поехали бульварами, выехали на площадь Бастилии, повернули в предместье св. Антония и, въехав на улицу св. Екатерины, остановились у отеля графа де Кергац.
Графа не было дома, но графиня была у себя. Молодые супруги просидели у нее около часу и возвратились домой. В продолжение всей прогулки Фернан был весел и разговорчив.
Эрмина надеялась и в глубине души благодарила де Шато- Мальи, ее отсутствующего благодетеля. Но к вечеру смертельная тоска овладела Фернаном. Он снова сделался мрачен, угрюм, молчалив… Эрмина,. несмотря на огорчение, сдержала данное обещание и ни о чем не расспрашивала его; она довольствовалась тем, что оказывала ему ласки, внимание и услуги женщины преданной, любящей и желающей быть любимой.
Таким образом прошли три дня. В это время больной духом Фернан был попеременно то весел, то печален; то казался любящим и ухаживал за молодой женой, брал на руки сына и разговаривал с ним детским языком, то вдруг опять впадал в мрачное расположение духа, ничего не говорил, едва отвечал на вопросы и с грубым нетерпением отталкивал ласкающуюся жену.
Бедная Эрмина молча глотала свои слезы и, падая на колени, молила Бога исцелить ее Фернана от постигшей его болезни.
На четвертый день поутру Фернан, по обыкновению, велел оседлать свою лошадь и поехал кататься. Но час завтрака прошел, а он не являлся. Небольшой дождь, начавшийся после его отъезда, подал Эрмине надежду, что Фернан зашел позавтракать в Мадрид или в Эрменонвиль.
Но вечер прошел… Наступила ночь… Эрмина пришла в ужас… Фернан не возвращался… Она прождала его всю ночь до утра, когда солнце уже осветило ее комнату… Фернан все еще не приходил. Эрмина была едва жива. Вдруг послышался во дворе лошадиный топот.
- Это он! - подумала она, бросившись к окну и открыв его.
Это была его лошадь, но его самого не было. Лошадь привел комиссионер.
Эрмина, предчувствуя несчастье и совершенно растерявшись, вышла во двор и стала расспрашивать комиссионера, тот отвечал, что за час перед тем он видел, как проехала коляска, в которой сидела молодая белокурая дама в голубом платье, а возле нее ехал верхом молодой человек. Увидя его, он слез с лошади и велел отвести ее домой, а сам пересел в коляску к молодой даме. Более он ничего не знал.
При этом рассказе у Эрмины закружилась голова; она уже более не сомневалась в том, что белокурая дама была та тварь, которая похитила у нее сердце мужа; она поняла, что Фернан снова попался в руки чудовища, что минотавр снова схватил свои? жертву, и безумствуя от горя, сама не зная, что делать, не помышляя о том, что хочет поступить неосторожно, она велела подать свою карету, села в нее в утреннем платье и закричала кучеру: «На улицу Лафит, 41!»
Прекрасная и добродетельная Эрмина при этом новом несчастии вспомнила де Шато-Мальи и, не рассуждая, что ехать к нему явно в девять часов утра, значило компрометировать себя навеки, она бросилась к этому человеку, полагая, что он поможет еще раз отвратить опасность и спасти от несчастья.
В эту же минуту, как карета остановилась у подъезда графа и Эрмина стала выходить из нее, из ворот выехал фиакр. Те, которые были на балу у маркизы Ван-Гоп узнали бы, что человек, сидевший в фиакре! был сэр Артур Коллинс. Он узнал Эрмину; гнусная улыбка озарила его кирпичное лицо.
- Ах, наконец!..- прошептал он,- граф решительно счастливец!
И фиакр его продолжал свой путь.
XXVII.
Что же случилось?