Читаем Покровские ворота полностью

– Вы правы, – согласился Хоботов, – какая-то закономерность. Ну вот… У вас уже губки дрожат. – Хотите, я научу вас полечке?

Из комнаты Велюрова вышел повеселевший Костик. Услышав донесшиеся из-за неплотно прикрытой двери хоботовские слова, он изумился.

Удивилась и Людочка.

– Вы танцуете?

– Это песенка, – сказал Хоботов. – Старая французская песенка. Очень наивная и прозрачная. Я вам ее сейчас спою.

И неожиданно приятным тенорком старательно вывел:

– «Мон папа не ве па, ке же дансэ ля полька…»

Людочка попробовала пройтись под этот мотив. А Костик, покачивая головой, ушел к себе.

* * *

И тут прозвенел – один, два, три раза – звонок. Вышла принаряженная Маргарита, вышел Савва при галстуке, торжественный и смущенный. Дверь распахнулась. Вошли Орловичи. Нина Орлович была довольно флегматичной рыхловатой брюнеткой. Сам же Орлович был невысокий коренастый мужчина с несмываемой усмешкой на тонких губах. Почему-то все время он потирал ладони.

– Милости просим, давно вас ждем, – приветствовала их Маргарита.

– Это и есть Савва Игнатьевич? – оглядывая Савву, спросила – не без лукавства – Нина Орлович.

Савва конфузясь ответил:

– Так точно.

– Приветствую вас, коллега, – сказал Орлович и пожал ему руку.

– Савва Игнатьевич, – попросила Маргарита, – стукни Хоботову. Скажи ему, что Нина Андреевна и Глеб Николаевич уже пришли.

Заслышав имя экс-супруга, Орлович удивленно приподнял брови. Проходя в комнату, Нина Орлович заметила:

– Ваш Савва Игнатьевич очень мил.

– Он был художником по металлу, – сказала Mapгарита. – Теперь он преподает.

– Интересно, – сказала Нина Орлович. – И что ж, он хорош со своим… предшественником?

– Естественно, – улыбнулась Маргарита. – Он его очень любит. Хоботова нельзя не любить.

И, гася вздох, добавила:

– Прекрасное большое дитя.

– А как он относится к Савве Игнатьевичу? – продолжала допытываться Нина Орлович.

– Бесспорно, отдает ему должное.

Нина Орлович была сражена.

– Это высокие отношения.

С еле заметной снисходительной улыбкой, Маргарита Павловна пожала плечами:

– Нормальные – для духовных людей.

Вместе с гостями она прошла в комнату, а Савва осторожно постучался в хоботовскую дверь. Спустя короткое время, появился недовольный Хоботов.

Савва мягко сказал:

– Слышь, Лев Евгеньевич, – пришли Орловичи.

– Увы, – Хоботов развел руками.

– Вот это уж ты брось, – Савва нахмурился. – Она сказала, чтоб шел обязательно.

– Что ж делать, я занят, – сказал Хоботов независимо.

– Нехорошо, – сказал Савва, – тебя еще утром предупреждали.

– А я еще утром сказал: не могу, – упорствовал Хоботов. – Прости меня, Савва, но это странно.

– Так не придешь?

– Нет, не приду.

– Ведь огорчишь Маргариту Павловну, – воззвал к нему Савва.

– Сожалею, – развел руками непокорный Хоботов.

Савва был возмущен.

– Нехорошо.

Они разошлись. Озабоченный Савва несмело отправился к гостям, а Хоботов вернулся к Людочке. Показался Костик – взглянув на часы, он торопливо надел свой плащ. Вышедшая за ним Алиса Витальевна осведомилась.

– Когда ж ты вернешься?

– Не знаю, мой ангел, – сказал Костик, почтительно целуя ей руку. – Как правило, ночи чреваты сюрпризами.

И исчез. Возникший на пороге своей кельи Велюров мрачно бросил:

– Предупреждаю – однажды ваш Костик вас удивит.

– Аркадий Варламович, – с достоинством ответила Старая дама, – блажен, кто смолоду был молод.

И они разошлись по своим комнатам.

В коридор вышла Маргарита Павловна. Искры гнева сыпались из ее глаз. Казалось, что слышно их потрескивание. Подойдя к двери Хоботова, она решительно постучала. Чуть помедлив, Хоботов вышел на стук.

– Можно узнать, что это значит? – строго спросила Маргарита.

Хоботов независимо пожал плечами.

– Орловичи ждут, – напомнила Маргарита.

– Пусть их теперь принимает Савва, – сказал Хоботов.

Маргарита была фраппирована:

– Я полагала, что ты, мой друг, не уподобишься обывателю.

– Прости, нет времени для дискуссии, – отрезал Хоботов. – У меня – гости.

– Да? Их много? – она иронически его оглядела.

– Это не имеет значения, – Лев Евгеньевич сделал попытку возвратиться в свое убежище.

– Велюров что-то мне говорил, – остановила его Маргарита. – У тебя – рандеву.

– Велюров – сплетник, – сказал Хоботов. – И все это никого не касается.

– Скажите, как мы самостоятельны, – Мартарита всплеснула руками. – Без меня и Саввы ты пропадешь.

– Это дело мое, – упорствовал Xoботов.

– Несчастный, – сказала бывшая жена с состраданием.

Из комнаты Хоботова выбежала, выпорхнула смятенная Людочка.

– Я лучше пойду.

– Нет! – крикнул Хоботов. – Нет!

– Хоботов, только не галди, – остановила его Маргарита. – Ну, здравствуйте. Если не ошибаюсь, Раиса…

– Людмила, – прошелестела Людочка.

– Ну да. Я так и думала, – царственно кивнула Маргарита. – Я, милочка, вам хотела сказать…

– Людочка, а не Милочка! – возопил Хоботов.

– Attends, – отмахнулась от него Маргарита. – Меня зовут Маргарита Павловна. В недавнем прошлом жена Льва Евгеньевича. Мы перестали быть супругами, но остались родными людьми. Поэтому нет ничего удивительного, что я принимаю близко к сердцу его интересы.

– Прошу тебя… – умоляюще пробормотал Хоботов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская проза

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия