Мысли перескакивали с одного на другое, как блохи с собаки на собаку. Но среди них мелькнула одна дельная.
— Госпожа? — Хон шагнул к Наири, едва она показалась в дверях.
— Есть новости?
— Пока никаких.
— А Эйр?
— Господин Верховный рораг передал, что сегодня он вернется поздно.
— Какие-то проблемы? — тут же встревожилась Анна.
— Нет. Всего лишь текущие дела, требующие его пристального внимания.
— Раньше ему это не мешало…
Несмотря на то, что она сбежала в гарем, невнимание любимого задевало. Но Анна все еще верила, что причина для этого у него есть. Возможно, он на самом деле делает все, чтобы понять, что происходит с сыном. Ей тоже не следует сидеть без дела.
— Хон, а записи все еще ведутся?
— Если Наири будет угодно уточнить, какие именно…
— Жизнеописание Наири. Мне нужны архивы. Они остались?
— Конечно, госпожа! Все записи свозятся в Храм неба и Облаков и бережно сохраняются для потомков…
— Тогда какого… Идем! И еще, Хон. Мне нужна информация о саритах. Я пони маю, что они опасны, но чем именно…
— Я предоставлю, госпожа. Но… вы хотите сами идти в архив?
— Кьет накормлен и успокоен. Пожалуйста, присмотри за ним, если что — шли гонца. Эти… — Анна поморщилась при воспоминании о наложниках, — пошевелиться не посмеют без ценных указаний.
— Все к удовольствию Наири! — вытянулся Хон.
27
Архив расположился в дальнем краю Храма. Анна устала, пока дошла и почти пожалела, что не послушалась сопровождающего рорага. Тот убеждал взять носилки. Но к ним прилагался штат прислуги — начиная со Старшей фрейлины, и заканчивая девочкой-рабыней для мелких поручений. И это не считая почетного конвоя в виде рорагов. Анна же не хотела, чтобы её визит стал достоянием общественности.
Хранитель архива ткнулся лбом в пол, но получив повеление подняться, не стал спорить. Анна перевела дух — хоть кто-то послушался сразу!
— Наири, да не оскудеет её милость, требуются жизнеописания прежних Воплощенных Лилит? Госпожа, вам достаточно было приказать…
— Госпоже не нужно, чтобы о её интересах знал кто-то из посторонних. Поэтому помалкивай, старик, — тут же предупредил хранителя архива рораг.
Тот склонился в глубоком поклоне:
— В таком случае, пусть Наири соблаговолит последовать за своим слугой.
Полки, полки, полки… Они вздымались от мозаичного пола до хрустального свода. На одних ровными рядами стояли книги, на других, в специальных, похожих на соты ячейках, хранились свитки. У Анна глаза разбежались.
— Это все…
— В этих залах — вся жизнь Наири, начиная с самой первой. Какая эпоха вас интересует?
— Да вот, наверное, с неё и начнем, — Анну слегка подташнивало от осознания, какой объем работы ей предстоит. Жизни не хватит! Но ради сына… Анна не сомневалась — она прочитает все. Но прежде…
— Скажи мне, Хранитель архива, как много из Жизнеописаний ты знаешь наизусть?
— Много, Наири. Они — и моя жизнь тоже.
— Тогда, может, ты сможешь ответить на мои вопросы?
— Все к удовольствию Наири, низко поклонился старик.
Оказалось, даже здесь предусматривался зал, если хозяйка Храма Неба и Облаков решит почтить своим присутствием забытый Архив. Возвышение у стены, на нем — украшенное резьбой сандаловое ложе. Яркие подушки и покрывала привлекали взгляд и звали прилечь.
Архивист поднес огонь к курильницам.
— Не надо! — успела остановить его Анна. — Я устала от воскурений. Иногда хочется подышать простым воздухом, пусть даже он и пахнет пылью.
Она лукавила — в зале не было ни намека на пыль. Свежий, нагретый солнцем и пропитанный запахом зелени воздух врывался в узкие окна, теребил занавески и перья больших опахал.
— Наири следует позвать рабов, дабы они прислуживали ей. Мне, старику, уже не по силам подобное.
— Сядь, — Анна пропустила его слова мимо ушей.
Кряхтя, архивист опустился прямо на каменные ступеньки.
— Мои уши открыты для слов Наири, и мой язык — в её распоряжении.
Прозвучало двусмысленно. Как и почти любое обращение к Наири. Анна давно научилась не обращать внимания.
— Расскажи мне о музыке.
— Наири интересует, какая музыка нравилась её предшественницам?
— Нет. Я хочу знать, можно ли с помощью музыки зачаровать человека… Или мага, — добавила Анна на всякий случай, вспомнив, что Кьету пророчат небывалую силу.
Архивист задумался. Потом покачал головой:
— Пусть Наири накажет этого никчемного старика. Он ни на что не годен, раз не может помочь своей госпоже…
— Значит, ты ничего об этом не слышал, — перспектива читать весь архив раскрыла пыльные крылья. — Не кори себя. И если что-нибудь вспомнишь, сообщи мне.
Анна не видела лица собеседника, тот лежал на ступеньках, пока она проходила мимо. По-хорошему, ей стоило начать поиски прямо сейчас, но впервые в жизни её пугал объем работы. Анна решила еще раз прикинуть, что к чему.
Кьет спал. Соми давно покинула гарем, и наложники свободно перемещались по залам. Но, видя мрачное лицо своей госпожи, постарались не показываться ей на глаза.
Анна металась по своей комнате, как по клетке. В голове крутилась только одна мысль — о хрониках. Но перечитать их все по-прежнему казалось не реально.