– Честно-честно? Правда возьмёт? Я буду работать, знаешь, я очень сильный! – Он оголил свою тощую, костлявую ручонку.
– Ну конечно, возьмёт! Да моя тётя Полли – самая добрая дама на свете после мамы, которая отправилась на небеса. И комнат у нас куча, – продолжила Поллианна, вскакивая на ноги и дёргая его за руку. – Дом ужасно большой. Только, может быть… – немного обеспокоенно добавила она уже на бегу, – может быть, тебе придётся спать в комнатке на чердаке. Поначалу и я там спала. Но теперь там есть сетки, поэтому жарко не будет и мухи не смогут залететь в комнату и принести микробов на лапках. Ты знал про мух? Это так интересно! Может быть, тётя даст почитать тебе книгу про них, если будешь вести себя хорошо, то есть, наоборот, если плохо. И у тебя тоже есть веснушки, – она окинула его взглядом, – значит, ты будешь рад, что в комнате нет зеркала, зато какой там вид из окна – лучше любой картины, так что тебе там понравится, я уверена. – Запыхавшаяся Поллианна перевела дух, внезапно обнаружив, что ей не хватает дыхания сразу и на бег, и на разговоры.
– Вот это да! – воскликнул Джимми Бин, ничего не понимающий, но восхищённый. Потом добавил: – А я-то думал, если ты можешь столько болтать на бегу, на вопросы у тебя уже времени не останется!
Поллианна засмеялась.
– Ну, ты можешь этому порадоваться, – сказала она, – ведь пока говорю я, тебе говорить не надо!
Когда они добежали до дома, Поллианна не мешкая повела своего товарища прямо к тёте.
– О, тётя Полли, – торжественно объявила она, – взгляните-ка, кого я привела вам на воспитание – он даже лучше, чем Пушок и Дружок! Настоящий живой мальчик. Он не против сначала пожить на чердаке, знаете, и он говорит, что будет работать, но думаю, большую часть дня я буду с ним играть.
Мисс Полли сначала побледнела, как полотно, потом покраснела, как помидор. Она поняла не всё, но, как ей показалось, достаточно.
– Поллианна, что это значит? Кто этот грязный мальчишка? Где ты его нашла? – строго спросила она.
«Грязный мальчишка» отпрянул назад и оглянулся на дверь. Поллианна весело засмеялась.
– Ах да, я же забыла сказать вам, как его зовут! Я не лучше того Мужчины. И он тоже грязный – мальчик то бишь, – такой же, какими были Пушок и Дружок, когда мы взяли их к себе. Но думаю, он станет выглядеть куда лучше, если его отмыть – так же, как они, и… О, я снова чуть не забыла, – засмеялась она. – Это Джимми Бин, тётя Полли.
– И зачем ты привела его сюда?
– Тётя Полли, я же только что вам сказала! – Глаза Поллианны округлились от удивления. – Я привела его к вам. Домой, чтобы он мог жить здесь, знаете. Он мечтает о доме и о родне. Я рассказала ему, как добры вы были ко мне, Пушку и Дружку и как будете добры к нему, ведь он же лучше, чем собака или кошка.
Мисс Полли осела на стул и дрожащей рукой схватилась за горло. Знакомая беспомощность снова грозила взять над ней верх. Тем не менее, хотя и с видимым усилием, мисс Полли вдруг выпрямилась.
– Довольно, Поллианна. Это едва ли не самый нелепый твой поступок. Мало того, что ты тащишь домой бродячих кошек и шелудивых собак, так теперь ещё и оборванных попрошаек с улицы…
Мальчик встрепенулся. Глаза его вспыхнули, подбородок вздёрнулся. В два решительных шага он бесстрашно предстал перед тётей Полли.
– Я не попрошайка, мэм, и мне ничего от вас не нужно. Конечно, я бы отработал и кров, и еду. И я бы и не подумал заявиться в ваш дом, если бы эта девчонка не прожужжала мне все уши, какая вы хорошая и добрая и как вы до смерти хотите взять меня к себе. Вот и всё!
Он развернулся и зашагал прочь из комнаты с достоинством, которое было бы смешным, не будь оно таким жалким.
– О, тётя Полли, – ахнула Поллианна. – Я думала, вы обрадуетесь ему! Я так верила, что вы будете рады…
Мисс Полли подняла руку, требуя замолчать. Терпение мисс Полли наконец лопнуло. Слова мальчика «хорошая и добрая» всё ещё звенели у неё в ушах, и она знала, что её вот-вот захлестнёт привычная беспомощность. И всё же она из последних сил взяла себя в руки.
– Поллианна! – воскликнула она резким тоном. – Прекрати вечно повторять это слово «рада»! С утра до ночи только и слышно «рада, рада, рада», я скоро с ума сойду!
У Поллианны челюсть отвисла от удивления.
– Но тётя Полли… – выдохнула она. – Я думала, что вы будете рады, что я рада… Ой! – Она хлопнула себя рукой по губам и бросилась вон из комнаты.
Мальчик был ещё на подъездной дорожке, когда Поллианна догнала его и схватила за руку.
– Мальчик! Мальчик! Джимми Бин, я хочу, чтобы ты знал, что… что мне очень и очень жаль, – проговорила она, тяжело дыша.
– Можешь не извиняться! Я тебя не виню, – ответил мальчик угрюмо. – А только я не попрошайка! – добавил он с горячностью.
– Ну конечно нет! Но не вини тётю, – сказала Поллианна умоляюще. – Может, я неправильно тебя представила и слишком мало ей про тебя рассказала. Она хорошая и добрая, правда – она всегда такой была; но мне, наверное, как-то по-другому надо было ей всё это сказать. Мне всё-таки очень хочется найти тебе дом!
Мальчик пожал плечами и отвернулся.