Читаем Поллианна полностью

– Вот бы все эти громкоголосые дамы пришли сюда, – вздохнула Поллианна, глядя вверх, на ярко-голубые клочки неба среди залитой солнцем зелёной листвы. – Тогда бы они наверняка передумали и приняли бы Джимми Бина как родного, – заключила она с глубокой убеждённостью, необъяснимой даже для неё самой.

Вдруг что-то заставило Поллианну прислушаться. Где-то впереди лаяла собака. Через мгновение пёс с лаем летел на неё.

– Привет, пёсик, привет! – Поллианна щёлкнула пальцами, подзывая собаку к себе. Она уже видела однажды этого пса – он принадлежал тому самому Мужчине, мистеру Джону Пендлтону. Она смотрела вперёд, надеясь, что хозяин тоже вот-вот появится, но когда и спустя пару минут этого не произошло, переключила своё внимание на собаку.

Ей было очевидно, что пёс ведёт себя странно. Он продолжал звонко, отрывисто лаять, будто бы подавая сигнал тревоги, и бегал по тропе взад-вперёд. Вскоре они добрались до того места, где от основной тропы отделялась тропинка поменьше, и пёс бросился по ней вперёд, но тут же вернулся, лая и скуля.

– Эй! Это же не дорога домой, – засмеялась Поллианна, не сворачивая с главной тропы.

Но пёс словно впал в неистовство. Метался взад и вперёд между Поллианной и боковой тропинкой, всё так же лаял и жалобно скулил. Его коричневое тельце дрожало, а умоляющий взгляд карих глаз был так красноречив, что Поллианна наконец всё поняла и пошла за ним.

Пёс сломя голову умчался вперёд, и вскоре Поллианна увидела, почему он звал её сюда: в нескольких ярдах[5] от боковой тропинки, у подножия крутой отвесной скалы неподвижно лежал человек.

Под ногой Поллианны громко хрустнула ветка, и человек повернул голову. Поллианна подбежала к нему с испуганным возгласом:

– Мистер Пендлтон! О, вы ранены?

– Ранен? О нет! Я просто расположился отдохнуть на солнышке, – раздражённо огрызнулся мужчина. – Послушай, много ли ты знаешь? Что ты можешь сделать? Ты соображаешь хоть сколько-нибудь?

У Поллианны перехватило дыхание, но по привычке она ответила на его вопросы по порядку.

– Ну, мистер Пендлтон, наверное, я многого не знаю и много чего не умею, но большинство приходских дам, кроме миссис Роусон, считали, что я очень сообразительная. Я слышала однажды, как они сказали это, правда, они не знали, что я слышала.

Мужчина мрачно улыбнулся.

– Ладно-ладно, дитя, прости меня, я в этом не сомневаюсь; это всё моя проклятая нога. Теперь слушай. – Он замолчал, с трудом дотянулся до кармана брюк, вытащил оттуда связку ключей и зажал один из них между большим и указательным пальцами. – Прямо по тропинке, в пяти минутах отсюда, мой дом. Этим ключом ты сможешь открыть боковую дверь под порт-кошером. Ты знаешь, что такое порт-кошер?[6]

– О да, сэр. У тёти он есть, а над ним крытая веранда. Я спала на её крыше – на самом деле, не спала, знаете, меня скоро нашли.

– Что? А! Хорошо, когда попадёшь в дом, иди прямо через вестибюль и коридор, в самом конце его будет дверь. На большом письменном столе в центре комнаты ты найдёшь телефон. Ты умеешь пользоваться телефоном?

– Да, сэр! Однажды, когда тётя Полли…

– Забудь пока про тётю Полли, – сердито перебил её мужчина, пытаясь пошевелиться. – Отыщи номер доктора Чилтона на телефонной карточке[7], – она должна висеть сбоку на крючке, но, возможно, её там не будет. Полагаю, ты знаешь, как выглядит телефонная карточка!

– О да, сэр! Я просто обожаю карточку тёти Полли. Столько странных имён и…

– Передай доктору Чилтону, что Джон Пендлтон лежит у подножия Орлиного утёса в лесу со сломанной ногой и ждёт его как можно скорее с носилками и двумя мужчинами. Дальше он поймёт, что делать. Скажи ему, чтобы шёл сюда по тропинке от дома.

– Со сломанной ногой? О, мистер Пендлтон, какой ужас! – содрогнулась Поллианна. – Но я так рада, что пришла сюда! Могу ли я что-то…

– Да, можешь – но явно не торопишься! Перестань болтать, пойди и сделай то, о чём я тебя прошу, – слабо простонал мужчина.

И, тихо всхлипнув, Поллианна ушла.

Поллианна больше не останавливалась, чтобы посмотреть на ярко-голубые клочки неба, проглядывающие между залитыми солнцем кронами деревьев. Она бежала, глядя только под ноги, чтобы не споткнуться о ветку или камень.

Вскоре показался дом. Поллианна никогда не видела его так близко, как сейчас. Она почти испугалась этого гигантского каменного строения, с его верандой с колоннами и внушительной парадной дверью. Однако, лишь на миг поколебавшись, девочка быстро обогнула дом по большой заросшей лужайке и оказалась прямо перед боковым входом под порт-кошером. Пальцы, крепко сжимавшие ключи, онемели и с трудом слушались её, когда она попыталась отпереть замок; но все же тяжёлая резная дверь наконец подалась и медленно отворилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей