– Довольно, Поллианна, – снова перебил её холодный голос. – Так что там насчёт холодца?
– Ничего такого, чего бы вы не одобрили, тётя Полли, правда. Вы же позволяете мне относить холодец
– Ему? Он? Сломанная нога? О чём ты говоришь, Поллианна?
Поллианна недоумённо уставилась на тётю, но потом до неё дошло.
– О, я забыла. Вы, наверное, не знаете. Это случилось, пока вы были в отъезде. В тот самый день, когда вы уехали, я обнаружила его в лесу, знаете, и мне пришлось отпирать его дом, вызывать по телефону врача и других мужчин, и голову ему держать, и всё такое. И потом, конечно, я ушла домой, и с тех пор я его не видела. Но когда Нэнси на этой неделе приготовила холодец для миссис Сноу, я подумала, как было бы здорово отнести это ему, а не ей, хотя бы разочек. Тётя Полли, можно?
– Да, да, полагаю, что да, – уступила племяннице немного утомлённая мисс Полли. – Так кто он, ты говоришь?
– Мужчина. То есть мистер Джон Пендлтон.
Мисс Полли чуть не вскочила со стула.
– ДЖОН ПЕНДЛТОН!
– Да. Нэнси сказала мне, как его зовут. Может быть, вы с ним знакомы.
Мисс Полли не ответила. Вместо этого она спросила:
– А
– О да. Он всегда говорит со мной и улыбается… теперь. Он только
– Постой, Поллианна! – Голос мисс Полли вдруг сделался очень строгим. – Я передумала. Я желаю, чтобы сегодня холодец получила миссис Сноу, как и всегда. На этом всё. Можешь идти.
Лицо Поллианны вытянулось.
– О, но тётя Полли,
– Да, я помню. Я слышала о том, что с мистером Джоном Пендлтоном случилось несчастье, – сухо сказала мисс Полли, – но я не собираюсь посылать гостинцы Джону Пендлтону, Поллианна.
– Я понимаю, что он сердитый снаружи, – печально признала Поллианна, – наверное, поэтому он вам не нравится. Но я не скажу ему, что холодец послали вы. Я скажу, что это от меня. Мне он нравится. Я с радостью отнесу ему гостинец.
Мисс Полли хотела было вновь покачать головой, но вдруг спросила на удивление тихим голосом:
– Он знает, кто ты такая, Поллианна?
Девочка вздохнула.
– Вряд ли. Однажды я сказала ему, как меня зовут, но он никогда не зовёт меня по имени.
– Знает ли он, где ты живёшь?
– О нет. Этого я ему не говорила.
– Значит, он не знает, что ты моя племянница?
– Думаю, что нет.
В комнате повисло молчание. С минуту мисс Полли смотрела на Поллианну как будто невидящими глазами. Девочка, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, громко вздохнула. Потом мисс Полли резко поднялась на ноги.
– Очень хорошо, Поллианна, – сказала она наконец тем же странным, не свойственным ей голосом. – Можешь отнести холодец мистеру Пендлтону, пусть это будет гостинец от тебя. Но имей в виду: я его не посылала. Смотри же, чтобы он так не подумал!
– Да, мэм… нет, мэм… спасибо, тётя Полли! – ликующе воскликнула Поллианна, вылетая из комнаты.
Глава 15. Доктор Чилтон
В этот раз, когда Поллианна подошла к дому мистера Джона Пендлтона, серая каменная громада выглядела совсем иначе. Окна были открыты, пожилая женщина развешивала бельё на заднем дворе, а под порт-кошером стояла двуколка доктора.
Как и прежде, Поллианна направилась к боковой двери. Сегодня она позвонила в звонок – ведь её пальцы не онемели от того, что крепко сжимали связку ключей.
Знакомый пёсик взбежал по ступенькам, приветствуя её, но Поллианне пришлось немного подождать, пока женщина, которая развешивала бельё, откроет дверь.
– Если вы позволите, я принесла немного холодца для мистера Пендлтона, – улыбнулась Поллианна.
– Спасибо! – сказала женщина, принимая миску из рук девочки. – От кого это? Это холодец из телячьих ножек?
Доктор, который в этот момент вышел в коридор, услышал слова женщины и увидел разочарование на лице Поллианны. Он поспешил подойти к ним.
– А! Холодец из телячьих ножек? – добродушно спросил он. – То что нужно! Может быть, ты хочешь навестить нашего пациента, а?
– О да, сэр! – просияла Поллианна, и женщина, повинуясь кивку доктора, сразу повела их по коридору, хотя лицо её выражало крайнее удивление.
Сопровождавший доктора молодой человек – фельдшер из ближайшего города – встревоженно воскликнул:
– Но, доктор, разве мистер Пендлтон не распорядился никого к нему не пускать?
– Да, – невозмутимо кивнул доктор. – Но теперь приказы отдаю я. И я беру ответственность на себя. – И с некоторым озорством добавил: – Вы, конечно, не знаете, но эта девчушка будет получше любой микстуры. Если что-нибудь или кто-нибудь и сумеет развеять хандру мистера Пендлтона, то это, несомненно, она. Потому я и впустил её.
– Кто она?
Мгновение поколебавшись, доктор ответил.