Да, не похож наш герцог на Эдварда!Днем не валяется в срамной постели,А молится он, стоя на коленях;Он с парой куртизанок не шалит —С двумя монахами проводит время;Не спит он, чтобы тело разжирело,А молится, чтоб дух обогатить.Счастливой Англия была б, когдаПринц этот добрый стал бы ею править!Но я боюсь, его нам не склонить.Лорд-мэрБог да хранит нас от его отказа!БекингемБоюсь, что он откажет.
Входит Кетсби.
Ну, Кетсби, что сказал теперь милорд?КетсбиОн удивляется, что вы собралиТакую силу граждан, чтоб прийти.Осведомлен не будучи об этом,Боится он, что цель у вас дурная.БекингемЖалею, что кузен мой благородныйВо мне подозревает злые мысли.Клянусь, сюда пришли мы с чистым сердцем.Вернитесь к герцогу, скажите это.
Кетсби уходит.
Когда возьмутся набожные душиЗа четки, их не оторвать от них:Так сладок им молитвенный восторг.
Наверху появляется Глостер между двумя епископами, Кетсби возвращается.
Лорд-мэрСмотрите, герцог между двух духовных!БекингемДля принца христианского — подпора,Что бережет от суетных желаний.Смотрите, и молитвенник в руках —Святого человека украшенье, —Плантагенет светлейший, герцог славный,Склони благоприятный слух к мольбам.Прости нас, что осмелились прервать мыУсердие твоих молитв святых.ГлостерМилорд, таких не нужно оправданий.Прошу я вас простить меня, милорд,Что, с рвеньем богу моему служа,Сначала я друзей моих не принял.Но бросим это. Чем могу служить вам?БекингемДа тем же, чем послужите и богуИ добрым людям, что живут без власти.ГлостерБоюсь, я что-то совершил, что городОбидою считает, и пришли вы,Чтобы невежеством меня корить.БекингемДа, совершили. Но, послушав нас,Вы можете грех искупить, милорд.ГлостерДа, в христианском я краю живу.БекингемТак знайте же, что грех ваш — то смиренье,С каким вы гордый и высокий трон,И ваше место, ваших предков власть,И званье ваше, и права рожденья,И дома королевского всю славуГнилой и хилой ветви отдаете.Для блага Англии мы будим васОт кротости сонливых ваших мыслей.Теряет остров собственные члены;Рубцами срама лик обезображен,Ползучие растения обвилисьВкруг царского ствола, и он ушелУж по плечи в бездонную пучинуНичтожества и черного забвенья.Чтоб остров наш спасти, всем сердцем просим,Светлейший герцог, это бремя взятьПо управленью нашим королевством;Не как правитель, опекун, наместник,Не как смиренный исполнитель власти, —Как кровный и наследственный корольДолжны державою своей вы править.Вот почему с толпою этих граждан, —С друзьями, почитающими вас, —По просьбе их усердной я пришел,Чтоб с ними вместе умолять вас, герцог.Глостер