Антифол Сиракузский и Антифол Эфесский уходят.
Дромио СиракузскийА та толстуха, что у вас на кухнеМеня кормила нынче, не женой,А лишь сестрой-невесткой мне придется!Дромио ЭфесскийДа ты не брат, а зеркало мое.В нем вижу я, что недурен собою.Ну что ж, пойдем на общую пирушку?Дромио СиракузскийЛадно; только ты иди вперед: ты ведь — старший.
Дромио ЭфесскийЭто еще вопрос. Как его решить?
Дромио СиракузскийДавай, бросим жребий; а покамест ты ступай вперед.
Дромио ЭфесскийНет, вот что:
Раз вместе мы, как две руки, явились в мир вдвоем,Так и теперь мы станем в ряд и об руку пойдем.Уходят.
Укрощение строптивой[91]
Действующие лица
Лорд, Кристофер Слай, медник, Трактирщица, Паж, актеры, егеря и слуги — лица из интродукции
Баптиста, богатый дворянин из Падуи
Винченцио, старый дворянин из Пизы
Люченцио, сын Винченцио, влюбленный в Бьянку
Петруччо, дворянин из Вероны, жених Катарины
Гремио, Гортензио — женихи Бьянки
Транио, Бьонделло — слуги Люченцио
Грумио, Кертис — слуги Петруччо
Учитель
Катарина, Бьянка — дочери Баптисты
Вдова
Портной, галантерейщик, слуги Баптисты и Петруччо
Место действия — Падуя и загородный дом Петруччо
Интродукция
Сцена 1
Перед трактиром в пустынной местности.
Входят трактирщица и Слай.
СлайВот ей-богу, я тебя отколочу.
ТрактирщицаПару бы колодок тебе, мазурику!
СлайТы нахалка! Слаи не мазурики. Загляни-ка в хроники. Мы пришли вместе с Ричардом Завоевателем[92]. А посему, paucas palabris[93] пусть все идет своим чередом. Sessa![94]
ТрактирщицаТак ты не заплатишь мне за разбитые стаканы?
СлайНи гроша. Проходи, Иеронимо, ложись в свою холодную постель, погрейся.
ТрактирщицаЯ знаю, что мне делать; пойду приведу стражу из третьего округа. (Уходит.)
СлайХоть из третьего, хоть из четвертого — я им всем отвечу по закону. Я, голубушка, с места не двинусь. Пускай себе приходят на здоровье. (Ложится на землю и засыпает.)
Рога. Возвращается с охоты лорд с егерями и слугами.
Лорд(егерю)
О гончих позаботься хорошенько,Спусти Весельчака, — он еле дышит;А Резвого сосворь вон с тем басистым.Видал, как стойку сделал СереброВ углу загона, хоть уж след простыл?За двадцать фунтов я бы пса не продал!Первый егерьА ведь Звонарь не хуже, ваша светлость;Чуть след утерян, он уж лает сразуИ дважды след сегодня находил.Из ваших псов он лучший — верьте мне.ЛордДурак! Да если б Эхо был резвее,Я б за него дал дюжину таких.Ну, накорми собак, следи за ними,Охоту будем завтра продолжать.Первый егерьВсе сделаю, милорд.Лорд(заметив Слая)
А это кто?Мертвец? Иль пьяный? Дышит ли, взгляните.Второй егерьОн дышит. Если б не согрелся элем,На холоде не спал бы мертвым сном.ЛордО подлый скот! Разлегся, как свинья!Смерть злая! Как твое подобье гнусно!Что если шутку с пьяницей сыграть?Снести его в роскошную постель,Надев белье тончайшее и перстни;Поставить рядом стол с едою вкуснойИ слуг кругом, чтоб ждали пробужденья.Узнает разве нищий сам себя?Первый егерьСейчас он ничего не понимает.Второй егерьВот будет удивлен, когда проснется!Лорд