Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 7 полностью

Появляется первый призрак: голова в шлеме.

Макбет

Скажи, безвестный...

Первая ведьма

Это ни к чему:Он мысль твою прочел. Внимай ему.

Первый призрак

Макбет, страшись Макдуфа. Файфский танОпасен. — Мне пора: совет мой дан.

(Исчезает.)

Макбет

Кто б ни был ты, спасибо за него.Струну боязни он во мне затронул.Скажи еще...

Первая ведьма

Он глух к твоим приказам.Но вот другой. Тот будет посильнее.

Гром.

Появляется второй призрак: окровавленный младенец.

Второй призрак

Макбет! Макбет! Макбет!

Макбет

Будь у меняТри уха, я тебе внимал бы всеми.

Второй призрак

Лей кровь и попирай людской закон.Макбет для тех, кто женщиной рожден,Неуязвим.

(Исчезает.)

Макбет

Макдуф, живи: ты мне теперь не страшен.Но нет, пусть для уверенности вящейСудьба мне даст залог. Ты жить не будешь,Чтоб мог я бледный страх назвать лжецомИ крепко спать на зло громам.

Гром.

Появляется третий призрак: дитя в короне, с ветвью в руке.

Кто этоДитя с осанкой отпрыска монархов,На чьем челе, как признак высшей власти,Лежит корона?

Все ведьмы

(вместе)

Слушай и молчи.

Третий призрак

Будь смел как лев. Да не вселят смятеньеВ тебя ни заговор, ни возмущенье:Пока на Дунсинанский холм в походБирнамский лес деревья не пошлет,Макбет несокрушим.

(Исчезает.)

Макбет

Не быть тому!Стволы не сдвинуть с места никому.Их не наймешь, как войско. Я воскрес!Спи, бунт, пока стоит Бирнамский лес.Ликуй, Макбет! В сиянии венцаЗемным путем пройдешь ты до конца,Назначенного смертным. Но одноСкажите мне, коль все вам знать дано:Воссядет ли на трон державы нашейРод Банко?

Все ведьмы

(вместе)

Не стремись узнать об этом.

Макбет

Нет, вы ответ дадите, или васЯ прокляну навеки! — Что случилось?Куда котел девался? Что за звуки?

Гобои.

Первая ведьма

Появитесь!

Вторая ведьма

Появитесь!

Третья ведьма

Появитесь!

Первая ведьма

Сердце честолюбца раньтеИ во тьму обратно каньте!

Появляются призраки[28]: восемь королей, в руке у последнего зеркало; за ними — Банко.

Макбет

Ты чересчур похож на призрак Банко.Сгинь! Твой венец мне жжет глаза. И ты,Второй, в венце таком же, как и первый.И третий также... Мерзостные ведьмы!Зачем вы мне явили их? Четвертый!Иль цепь их только судный день прервет?Еще один! Седьмой! С меня довольно!..Но вот восьмой. Он с зеркалом, в которомЯ вижу длинный ряд других. ИныеСо скипетром тройным, с двойной державой[29].О вид ужасный! Призраки не лгут.Не зря же Банко, весь в крови, с улыбкойГлядит на них как на своих потомков.Не так ли?

Первая ведьма

Так. Но разве этоСпособно устрашить Макбета?В круг, сестры! Мастерством своимМы дух его возвеселим.Заставлю воздух я для васЗапеть, а вы пуститесь в пляс,Чтоб за неласковый приемНас не корил король потом.
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги