Tysiace trup'ow lezalo na brzegu
(тысячи трупов лежали на берегу); morderstwo bylo okrutne (убийствоKot juz czekal na brzegu
(кот уже ждал на берегу). Jesiotr stary poczal do niego mowe (старый осётр начал к нему речь), ale tej on ani chcial slucha'c (но он её не хотел даже слушать).Tysiace trup'ow lezalo na brzegu; morderstwo bylo okrutne, ryby sie przestraszyly. Zwolaly wiec i one sejm wielki, ale daleko inszy niz u myszy. Zasiadly ogromne lososie, szczupaki i r'ozne ich matadory, w jednej clwili uradziwszy poselstwo do kota. Drobne rybki musialy slucha'c i ani my'slaly sie przeciwi'c, bo'c im glosu nawet nie dano.
Kot juz czekal na brzegu. Jesiotr stary poczal do niego mowe, ale tej on ani chcial slucha'c.
– 'Smier'c wam wszystkim
(смерть вам всем) – zamiauczal (замяукал) – je'sli mi pier'scienia nie dostaniecie (если мне кольца не достанете)! R'obcie, co chcecie (делайте, что хотите), inaczej pokoju nie bedzie (иначе покою /вам/ не будет)!Natychmiast ryby wielkie
(тотчас же большие рыбы), kt'orym sie nie chcialo samym w blocie i szlamie bruka'c na dnie (которым не хотелось самим в грязи и в иле пачкаться на дне;– 'Smier'c wam wszystkim – zamiauczal – je'sli mi pier'scienia nie dostaniecie! R'obcie, co chcecie, inaczej pokoju nie bedzie!
Natychmiast ryby wielkie, kt'orym sie nie chcialo samym w blocie i szlamie bruka'c na dnie, wykomenderowaly dziesie'c tysiecy male'nkich, aby pier'scienia szukaly, i tegoz dnia uboga plotka go przyniosla… Stary jesiotr go jej odebral i poplynal do kota.