Читаем Польские сказки полностью

– Id'z (иди; i's'c), Maciu's (Мацюсь), do owczaryszk'ow (к братьям: «к подпаскам»; do – к;owczarczyk – овечий подпасок), a bad'z madry po drodze (и будь умный по пути, droga – дорога путь; po drodze – по пути)! Usluchal Maciu's matki i poszedl w pole (послушался Мацюсь матери и пошёл в поле). Ale zaraz na zaplociu mial przechodzi'c po mo'scie (но сразу за забором ему нужно было проходить по мосту; zaplocie – место за забором; plot – забор; most – мост), w kt'orym byla dziura (в которым была дыра). Bal sie tedy Maciu's (и потому Мацюсь боялся; tedy – книжн. и потому, следовательно), azeby w nia nie wpadl i nogi nie zlamal (чтобы в неё не провалился = не провалиться бы в неё и ногу = ноги не сломать; wpa's'c – упасть; провалиться); bo noge zlama'c jest to wielkie glupstwo (потому что ногу сломать – это большая глупость), a matula kazala mu by'c madrym (а матушка велела ему быть умным)! Poszedl wiec do glowy po rozum (тогда он додумался; p'oj's'c po rozum do glowy – разг. догадаться, додуматься), dobyl z torby p'ol bochenka chleba i zatkal owa dziure (вынул из сумки полбуханки хлеба и заткнул ним ту дыру); potem ja przeskoczyl i obejrzal sie (потом её = через неё перепрыгнул и огляделся), czy nie wpadl (не провалился ли). A gdy sie obejrzal (а когда осмотрелся), postrzegl cie'n sw'oj za soba (заметил свою тень сзади: «за собой»; postrzec – уст. заметить; увидеть).

– Id'z, Maciu's, do owczaryszk'ow, a bad'z madry po drodze! Usluchal Maciu's matki i poszedl w pole. Ale zaraz na zaplociu mial przechodzi'c po mo'scie, w kt'orym byla dziura. Bal sie tedy Maciu's, azeby w nia nie wpadl i nogi nie zlamal; bo noge zlama'c jest to wielkie glupstwo, a matula kazala mu by'c madrym! Poszedl wiec do glowy po rozum, dobyl z torby p'ol bochenka chleba i zatkal owa dziure; potem ja przeskoczyl i obejrzal sie, czy nie wpadl. A gdy sie obejrzal, postrzegl cie'n sw'oj za soba.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Китайский язык. Полный курс перевода
Китайский язык. Полный курс перевода

Учебник «Китайский язык. Полный курс перевода» предназначен для студентов, изучающих китайский язык и уже имеющих определенные навыки чтения и понимания китайского текста. Цель учебника ― помочь обучающимся овладеть навыками чтения и перевода публицистических текстов начальной и средней трудности. Тематика текстов дает представление об актуальных для мирового сообщества проблемах, современном положении в Китае и тех общественных процессах, которые в нем происходят в настоящее время. Тексты расположены в учебнике в порядке увеличения лексико-грамматических трудностей. Комментарии к текстам облегчают работу по овладению учебным материалом. Наличие многоуровневых упражнений помогает сформировать у учащихся навыки устного и письменного перевода с китайского языка на русский. Настоящий учебник рекомендован в качестве базового для студентов языковых и неязыковых вузов, преподавателей, переводчиков, а также для изучающих китайский язык самостоятельно.

Владимир Федорович Щичко , Григорий Юрьевич Яковлев

Иностранные языки / Языкознание / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии