Читаем Полукровка бытия, или 2021… полностью

Ничего — от вечности

(Кроме этих строк...)


ЖЁЛТО-КРАСНОЕ...


Летит

(Опять)

Листва

Осенняя.

Сентябрь,

Октябрь —

До посинения...


***

Надоели мытари

(Что живут внутри)? —

Их оттуда вытури

И — душой пари...


Ведь,

Когда не нравится

Что-нибудь в себе, —

Можно с этим справиться

(Если — по судьбе...)







***

Ты собираешь вещи

В колёсный чемодан.

Он смотрится зловеще

(Тебе на месяц дан...)


А ты глядишься вяло

(Близ дачного крыльца) —

От пяток

До овала

(Изящного)

Лица...


***

Сначала — снимали.

А далее — клали на полку.

Вслед —

С полки снимали

(Чтоб век не пылилась без толку...)


Мирская рутина

(Её — на измор — обличили...)

Такая картина

(Другую — взамен — получили...)


***

Не упало с потолка,

Просто вдруг роднее стало нам:

Разница невелика

Между Гитлером и Сталиным...


***

Здешней жизни шаги ли, этапы ли...

Посредине июльской жары, —

Крася стены снаружи — заляпали

Окна краскою беж маляры...


Ежедневные игры с восходами.

Только чаемая благодать...

Дождь пойдёт

и не смоет разводами

Те разводы на окнах, видать...


ГАЗЕТНО-ЖУРНАЛЬНОЕ...


Без

Фальшивок —

Нет

Подшивок...




***

Бесконечный рефрен

На краю перемен, —

Жизнь идёт, и при ней

Экстрадиция дней...


***

Речь Горация.

Ночь патриция...

Аберрация.

Экстрадиция...


***

Мы выпили на посошок

(Уже четвёртый раз...)

И — стал жонглировать Сашок

Тарелками.

Под джаз.


А вот салфетками не стал

Жонглировать.

Совсем...

Через минуту вдруг устал,

Что ясно было всем...


Но тут уж пятый раз пришёл

На посошок рвануть.

Рванув,

перевернули стол.

Пора в обратный путь!


***

Круг и овал

(Вместо ада и рая...)

Жизни давал

(У себя забирая...)


***

- И на солнце

Есть пятна.

- Пустячок,

А приятно...


***

Не с лёгкой руки —

Вопреки.

С тяжёлой — увы —

Головы...





***

- А

У страха

Глаза

Велики?

- Да,

Размером

Они —

С кулаки!..


***

Вся жизнь —

Привычный шок

И вечный парафраз...

Мы пьём

На посошок

(Уже

Четвёртый раз...)

Притом

Что я

Теперь

Практически не пью,

А завтра

Еду в Тверь

(Ничком припасть к тряпью...)


***

Непоправимые потери.

Приписанность к судьбе...

На НВП и на Техпере

Мне было по себе...


Ещё (порой) на физкультуре

(Хоть лажа с физруком...)

(Отчасти) на литературе

(Иначе — на другом...)


***

- Опять

Пойдём вперёд?

- А это —

Как пойдёт...


***

В самобытном и манерном,

В первобытном и пещерном,

В чужеродном и своём

Нашем времени живём...





ГОЛАЯ ПРАВДА


Дарёному

Коню

Не смотрит

В зубы

Ню...


НА АРЕНЕ ЦИРКА


- Юмор

Умер!

- Номер

Помер...

***

Ангелов нет в аду.

Демонов нет в раю...

Снова не упаду,

Будучи на краю.


Здесь, на краю Земли.

В этом краю земном...

Снова меня спасли

(Выставив мир вверх дном...)


***

В сумеречном саду

Лишь лепестки увядшие...

Ангелов нет в аду

(Если вдруг есть, то падшие...)


***

Ты, накрывшись полотенцем,

Пребываешь в полусне.

Жизнь — мадонною с младенцем —

Ходит где-то в стороне.


Бесконечные преграды.

И — ограды,

И — замки...

Вековечные расклады.

Те, что времени — с руки...


Подойди же!

Подойди же!

Коль не слишком тяжело...

Можешь, ближе?

Чуть поближе?

Может, время-то пришло?..



***

Бытовой произвол

Чуть подправил стилист:

Не осиновый кол,

А осиновый лист...


***

Каждый каждому сродни

(Или — нет)

Снова едут юзом дни

(В рамках лет...)


Едут юзом круглый год

(Под ногой...)

Лишь таков их здешний ход

(Где — другой?..)


***

- Не раз, не два, не три в году,

А сколько — неизвестно —

Переобуться на ходу

Здесь каждому полезно.

Скажи, мой верный какаду!

И — он сказал:

- Железно!..


***

Едет миленький.

Сам на троечку...

Хоть и хиленький —

Сразу в коечку...


***

Игрушечное тело

В две дырочки сипело*,

Когда его сжимала

Одной ладонью Алла...

___________________________

*Скорее чем сопело и свистело...


***

Андрей Рублёв

Теперь не пишет фресок.

Зато его удар предельно резок,

Когда он бьёт ракеткой по мячу,

И — тот летит-свистит

Над самой сеткой...

Не пишет кистью,

По мячу ракеткой

Стучит Рублёв.

На этом всё.

Молчу...

***

«Маршак — Независимый книжный»

(Здесь тоже тебя продают...)

Не едешь на поезде в Нижний

(Роднее московский уют...)


Лежишь (за спиною — оконный

Живой чёрно-белый квадрат...)

И — лик проступает иконный

(Сквозь ряд погребённых утрат...)


***

Вовсе не бездомен,

Правнук голытьбе, —

Буднично-бездонен

(Вновь) идёшь к себе.


Ходом дней хранима

Внутренняя суть.

Ничего помимо

(Только этот путь...)


***

Ветер заоконный разбудит

(Будничные здешние штучки...)

Родина тебя не забудет

(Родина — фамилия внучки...)


***

Земная жизнь с её фронтальным флёром,

С подспудным гнётом лучшей из планет,

Где смерть у жизни значится дублёром

(Точней сказать, дублёршей...)

Или — нет?


И — солнце продвигается прыжками,

И — судорожно

пляшет

небосклон,

И — флагами обложен как флажками, —

Ревущий оголтело стадион...


***

Делая обложки

Без больших усилий —

В день по чайной ложке

Пьёт абсент Василий.


Способ неслучайный...

А — с лихвой, натужно —

В час по ложке чайной —

Так ему не нужно...

***

Слова уходят в воздух

(Хоть вроде не салют...)

При солнце и при звёздах

(Стабильно мимо бьют...)

Ещё в песок уходят

(Опять я — про слова...)

Но их потом находят

(О том гласит молва...)


***

Сошлись в Улан-Удэ

Аронов

И Миронов,

Где

Пили каркаде —

Напиток фараонов.


Миронов —

Хоть якут.

Слыл

Знатным кочегаром...

Аронов —

Нравом крут,

Недаром

Был

Завгаром...


По вечерам они

Разок —

Среди недели —

Без женских глаз,

Одни

На кухоньке сидели.


Отнюдь не за вином

(Уже сказал об этом...)

Молчали в основном

(Лирическим дуэтом...)


Всеядные,

Фоня,

Летели мимо годы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия