Читаем Попытка контакта полностью

Семаков вышел от Нахимова в размышлениях. Были и ещё заботы. Не последней из них числился некоторый пессимизм командира «Морского дракона» относительно состояния экипажа. Возможно, на мнение Семакова повлияли натурфилософские рассуждения; вполне вероятно, сыграл свою роль жизненный опыт – как бы то ни было, лейтенант отнюдь не был уверен, что вчера все офицеры, а также нижние чины были поголовно трезвы. Более того, мудрый командир полагал утреннее похмелье непременнейшим следствием вечернего винопития. Но также морская образованность подсказывала, что меньше чем за сорок часов (это в самом лучшем случае!) повреждённые корабли не дойдут даже до Варны, тем более до Босфора – как-никак двести пятьдесят миль круглым счётом. Времени на поправку здоровья хватит.

Но по-любому приказ адмирала, запрещавщий Мариэле идти в бой, надлежало довести до мага жизни, что командир «Морского дракона» с утра и сделал. Госпожа доктор явно хорошо понимала дисциплину, подчинившись без малейших признаков неудовольствия. И всё же вопрос с её стороны появился:

– Владимир Николаевич, не нуждается ли кто из экипажа в моих услугах?

– Нет, никого лечить не надо – вашими трудами, кстати. Ну, если не считать похмелья.

– Помилуйте, это простейшее заклинание, на такое любой бакалавр способен. А уж магистр тем более. Тифор! Не откажешься поработать?

– Это можно. Владимир Николаевич, так я пройду с вами? По дороге Тифор просветил моряка насчёт предполагаемого лечения.

– Считается, что этот метод изучают на четвёртом курсе университета, а на самом деле любой второкурсник знает. Очень уж востребованное умение, знаете ли. Старшекурсники подрабатывают: за небольшую плату обучают младших коллег.

– И это не запрещено? – удивился лейтенант.

– Конечно, запрещено, но начальство делает вид, что не замечает. Тут ещё и университетские традиции, надо заметить. Праздники соблюдают, опять же…

К моменту, когда лейтенант Семаков в сопровождении рыжего мага появился у причала, там уже скопились все члены экипажа. Наблюдательный человек мог заметить на некоторых из них признаки похмелья. На всех прочих же это заболевание было прописано крупными буквами.

Господин магистр принял самый деловой вид. Он энергичной походкой подошёл к наиболее болящему, приветливо глянул, задержался не более чем на секунду и… пошёл дальше. Излеченный улыбнулся глупейшей из улыбок и только повернул голову к соседу, как мимо того уже прошёл рыжий ангел-спаситель. Результат был такой же.

Не прошло и пятнадцати минут, как весь экипаж начал шёпотом переговариваться, обмениваясь впечатлениями. Но удивлению разрастись до болезненной степени не дали.

– Как понимаю, всем полегчало?

Вопрос был риторическим.

– Ваше счастье, что господин Тифор решил вам помочь. Он тоже кое-что может по части поправки здоровья, хотя Марья Захаровна понимает в этом побольше. – Тут командир снизил мощь голоса и почти что прошептал: – Тифор Ахмедович, сколько мы вам должны за труды?

Присутствуй здесь кто-то из знавших универсала раньше, непременно ахнул бы. Такое увидишь не часто – чтоб Тифор и вдруг смутился.

– Ну… э… я так вот… скажем, половина рубля серебром.

– Полтинник, вы хотели сказать? Извольте получить.

А дальше закипела работа по спешной подготовке к походу.

Адмирал не подвёл: к моменту отхода к причалу подошёл Прохор Гуреев, санитар госпиталя, имевший некоторый опыт врачевания ран.


Разумеется, у Османской империи была весьма неплохая разведсеть в Крыму ещё со времён татарского владычества. Но англичане об этом также позаботились. Другое дело, что они зачастую использовали те же источники информации (к вящей прибыли источников). Французы же больше полагались на связи в военных кругах. Как бы то ни было, информация пошла.

В похвалу английскому коммодору Скотту будь сказано, у него были свои личные каналы для получения сведений. Эти каналы именовались «хорошие отношения с одним невысоким чином из разведки». Означенный чин (в звании лейтенанта) по имени Джон Ватсон был информирован намного лучше, чем кто бы то ни было из его начальства. Причина была проста: именно этот младший офицер занимался нудной и совершенно неблагодарной работой отсеивания зёрен от плевел в потоке информации. Вторым достоинством мистера Ватсона было его неравнодушное отношение к горячительным напиткам. Ну а мистеру Скотту оставалось при этом лишь встретиться, наливать, подливать, запоминать и анализировать. С последним действием и возникли проблемы.

То, что у русских появился новый небольшой корабль, новости не представляло. Быстроходный – но и это было известно. Без парусов – так об этом уже знали все члены экипажей трёх пароходофрегатов. Болтуны сообщили: примерный предел скорости – двадцать узлов, но держать его можно очень недолго из-за перегрева машин. Но ни тип котлов, ни вид машин осведомители просто не знали, поскольку и сами матросы были об этом в полном неведении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Логика невмешательства

Попытка контакта
Попытка контакта

В магическом мире Маэры теоретики доказали возможность создания портала между мирами, и ценой больших усилий такой портал удалось построить. Через него отправили небольшую экспедицию, в которую входили как обладатели магических способностей, так и люди с их отсутствием. Иномирцы попадают на Землю, но с этого момента возвращение их в родной мир стало невозможным: магическое устройство стало почти неработоспособным. Его восстановление оказалось задачей трудной, дорогой и долговременной. А изыскателям с Маэры предстоит тесный контакт с землянами. Но кроме официальной задачи – отыскать человека с Земли, который когда-то посетил Маэру, но уже давно странным образом исчез, – у иномирцев есть тайная цель, о которой знают только организаторы экспедиции.

Алексей Переяславцев , Анатолий Самуилович Тоболяк , Михаил Иванов , Юрий Макаров

Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Проза / Фэнтези / Попаданцы
Длинные руки нейтралитета
Длинные руки нейтралитета

Экспедиция Маэры застревает в Севастополе 1854 года, так как портал остаётся размером, возможным лишь для пересылки малоразмерных предметов. Идёт Крымская война. Пришельцы стараются не вмешиваться, но это не удаётся в полной мере. Российский флот покупает у маэрцев оружие, которое непрерывно улучшается стараниями той и другой стороны. А маг жизни организует медицинскую помощь, применяя свои умения в исцелении раненых, больных и контуженых. Однако спецслужбы англо-франко-турецкой коалиции не могут не обратить внимания на обновления российского вооружения и предпринимают ответные действия – как чисто военные, так и в виде тайных операций. На Маэре же ведутся исследовательские работы для возвращения своих сограждан. И никто не знает, ждёт ли учёных успех.

Алексей Переяславцев , Михаил Иванов

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза