Герцогиня Бервік (
Гопер. Отже ви, герцогине, не заперечуєте, щоб я забрав Еґату до Австралії?
Герцогиня Бервік(
Гопер. Але вона сказала, що залюбки поїде туди зі мною.
Герцогиня Бервік (
Леді Еґата. Так, мамо.
Герцогиня Бервік. В тебе, Еґато, зриваються з язика неймовірні дурниці. Я вважаю, що мешкати на Ґровнер-сквер куди безпечніше для здоров’я. На Ґровнер-сквер, правда, живе чимало плебейської публіки, але тут бодай не плазують оті кенгуряки. Але про це поговоримо наступного дня. Ви, Джеймсе, можете брати Еґату з собою на вечерю. А завтра ви ж, звісно, приходите до нас на сніданок. Тільки не о другій годині, а на півгодини раніше. Я певна, що у герцога знайдеться для вас кілька слів.
Гопер. Мені, герцогине, приємно буде поговорити з герцогом. Він ще жодного слова не промовив до мене.
Герцогиня Бервік. Я думаю, завтра йому багато що випаде сказати вам. (
Леді Віндермір. Добраніч, герцогине.
Леді Плімдейл. Люба Марґерит, ваш чоловік танцював з такою вродливою жінкою! Я б на вашому місці перейнялася страшними ревнощами! То вона ваша близька подруга?
Леді Віндермір. Ні.
Леді Плімдейл. Отак? На добраніч, моя люба. (
Дамбі. Які прикрі манери в цього юного Гопера!
Сесіл Ґреєм. Що ж, Гопер – джентльмен від природи, а це найгірший різновид джентльменського поріддя.
Дамбі. Тямуща жінка ця леді Віндермір. Інші жінки на її місці нізащо не прийняли б у себе місіс Ерлін, але вона засвідчила, що має таку для нашої доби незвичну річ, як тверезий глузд.
Сесіл Ґреєм. А Віндермір знає, що вдати невинність найлегше нерозважливою поведінкою.
Дамбі. Справді, любий Віндермір стає майже зовсім сучасним. Ніколи я не сподівався, що він спроможний на це.
Леді Джедбер. Добраніч, леді Віндермір. А яка чарівна жінка ця місіс Ерлін! У четвер вона буде в нас на сніданку – то, може, і ви приїхали б? Ми запросили також єпископа й милу леді Мертон.
Леді Віндермір. На жаль, цей день у мене вже розписано, леді Джедбер.
Леді Джедбер. Шкода, але що поробиш! Ходім, люба.
Місіс Ерлін. Чудовий був бал! Він так нагадав мені давні дні! (
Лорд Віндермір (
Місіс Ерлін. О, так! Він завітає завтра о дванадцятій годині. Уже сьогодні він хотів освідчитись мені. Власне, таки й освідчився, і то не раз. Бідолашний Оґастес, ви ж знаєте, як він полюбляє торочити одне й те саме. Така кепська звичка! Але я сказала йому, що відповідь він почує лише завтра. Звичайно, що я дам згоду. І маю надію, що буду йому сумлінною дружиною, яка тільки можлива в наш час. А в лорда Оґастеса чимало позитивних рис. І, на щастя, вони всі на поверхні. Як і годиться чеснотам. Ну а ви ж, певна річ, маєте допомогти мені в цій справі.
Лорд Віндермір. Сподіваюсь, мені не доведеться підохочувати лорда Оґастеса?
Місіс Ерлін. О ні – з цим я сама впораюсь. Ви, Віндерміре, тільки забезпечите мені належний прибуток, добре?
Лорд Віндермір (
Місіс Ерлін. Так.
Лорд Віндермір (
Місіс Ерлін (
Лорд Віндермір. Але невже не можна відкласти це на завтра?