Самое существенное изменение тематики в литературе XIV века, во многом благодаря размышлениям в произведениях Петрарки, произошло в отношении к земной жизни. Несколько столетий для людей смыслом существования была подготовка к жизни после смерти, а самой важной задачей – спасение души. Петрарка не отрицал ни одного пункта католической доктрины. Его работы на религиозные темы доказывают, что его взгляды не отличались от традиционных взглядов католиков. Не следует недооценивать влияние религиозных работ Петрарки на его современников и следующие поколения. Портрет Петрарки (как и портрет Данте) в Студиоле Монтефельтро висел в нижнем ряду, где располагались портреты религиозных деятелей. Верхний ряд занимали язычники и люди светских профессий. Однако во всех работах Петрарки, в том числе и религиозных, понятие «прекрасного» отличается от мистических озарений. Возможно, восприятие поэта было обострено чумой. Он, как и языческие авторы, ценил наслаждение жизнью. Ему нравилась изящная словесность, и он находил удовольствие в светской литературе. Петрарка был первым, кто сформулировал идею античности как источника для подражания. История человечества для Петрарки была не непрерывная победа христианства над язычниками и еретиками, а разделёна на два периода – расцвет цивилизации во времена Древнего Рима и последующий мрак, упадок, тянущийся до времени Петрарки. Он называл Средневековье эпохой «господства варваров», эпохой порчи латинского языка и забвения античной культуры. Насколько Петрарка прав – оставляем в стороне. Своё несогласие с оценкой «тёмных веков» медиевисты высказали давно. Но благодаря творчеству Петрарки писатели от размышлений о смерти перешли к размышлениям о жизни, по крайней мере, считая их столь же стоящими.
Сам Петрарка объяснял своё увлечение прошлым желанием ускользнуть от своего собственного времени, которое он не любил. Естественно, он не мог не видеть, что его прославление античности противоречит христианскому подходу к истории, и его тревожило собственное увлечение языческой литературой. Во многих произведениях он проверял свои мысли на совместимость с христианской доктриной, «Моя тайна» – самый яркий тому пример. И всё-таки Петрарка не находил успокоения в современной ему религиозной практике.
Большую часть своих работ Петрарка писал на латинском языке. Исключение составляют лирические стихи и поэмы «Триумфы», написанные по-итальянски.
Латинские творения Петрарки чрезвычайно разнообразны по стилю и содержанию, среди них философские, исторические, религиозные трактаты, все его письма и огромная поэма «Африка». Петрарка написал ее, сознательно подражая Вергилию. «Африка» посвящена Второй Пунической войне, главные герои поэмы – Ганнибал и Сципион Африканский.
Идея возродить язык Цицерона стала частью большой мечты, вспыхнувшей в Италии, – возродить величие Рима. В понятие «величие Рима» входило и мировое господство. Это был один из существенных двигателей итальянского Ренессанса.
Всю свою жизнь Петрарка читал и изучал латинских авторов. Он коллекционировал манускрипты, копировал, а также писал к ним комментарии.
Петрарка открыл новый мир. Ему принадлежит первое издание монументальной работы Ливия «История Рима от основания города» (
Отдельная сторона творчества Петрарки – его письма. В большой степени подражая Цицерону и Сенеке, Петрарка возродил светское эпистолярное искусство. Письма друзьям и знакомым составляют большую долю его литературного наследства. Ещё Петрарка любил писать усопшим знаменитостям. Остались его письма Цицерону, Сенеке, Квинтилиану, Титу Ливию и другим. Горацию и Вергилию Петрарка сочинял послания в стихах. Зная любовь Петрарки писать великим людям прошлого, кто-то из его друзей прислал письмо, написанное от имени духа Гомера. Франческо Петрарка со всей серьёзностью написал ответ Гомеру, извиняясь, что не может ответить по-гречески.