Читаем Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП) полностью

Один известный писатель однажды сказал: «Нет новых произведений, есть только переписанные». Это может быть слишком резко, однако мысль ясна. Как только вы сделали наброски произведения, дальше вы можете его улучшать и улучшать. Иногда вы можете попасть в точку с первого раза. Но чаще всего, когда вы оттачиваете свои шутки, вы понимаете, что в зависимости оттого, какую технологию вы применяете, вам открывается огромное количество возможных версий написанного.

В этой главе вы изучите некоторые основные принципы оттачивания шуток, а также некоторые техники по раскрытию шуток. Эти методы взяты из моего личного опыта выступающего комика, а также из проверенных временем писательских техник, применяемых известными актерами-комиками, с которыми я работал много лет. Но помните, это не законы и правила, а только принципы. И в конце концов, зачитывается только то, что работает на вас, поэтому используйте эти полезные идеи так, как вам удобно.

И еще один небольшой совет: не думайте о том, чтобы оттачивать и редактировать шутки в процессе их написания. Написание и редактирование – это два разных, взаимоисключающих процесса. Когда вы пишете новые шутки, пишите быстро и двигайтесь дальше. Позже, вернетесь к полировке необработанных драгоценных камней, которые вы придумали. Иначе вы израсходуете свой писательский пыл, и много ходов останется неисследованными. Также вы увидите, что вернувшись к шутке, написанной день или два назад, у вас появились новые взгляды и идеи. Итак, сначала пишите, потом редактируйте.

Экономия

Шекспир сказал: «Краткость – это легкость». Ничто не убивает шутку так основательно, как заталкивание ее ворохом ненужных слов и информации. Я немного уже говорил об этом, когда вы учились писать кульминации.

Мой студент Терри Р. Джексон принес в класс очень смешную, но изобилующую словами шутку. Она звучала следующим образом:

Я только что прошел через длительное и изматывающее расставание, которое закончилось разводом с женой. Поэтому, в конце концов, я поехал в отпуск в Данию, потому что планировал изменить свою сексуальную жизнь… от очень редкой до совсем никакой.

(* в оригинале речь шла об изменении пола и игре слов: sex change – 1. изменение пола; 2. изменения в сексуальной жизни)

Основная идея это шутки хорошая, но шутка содержит очень много информации о 2-м сюжете, которую публике знать не обязательно, чтобы понять кульминацию. Фактически зрители начинают путаться, когда им нужно отсеять все ненужные детали, чтобы понять, какое же восприятие у них разрушено.

Основное правило заключается в том, что зрители должны реагировать на ваши шутки, а не обдумывать их. Это не значит, что вы не должны писать интеллектуальных шуток. Это означает, что шутка, даже если она и содержит идею на целый роман, должна быть понятна зрителям, чтобы они не думали о том, что же вы все-таки хотели сказать.

Комедия имеет свой собственный закон сохранения энергии: Энергия, потраченная публикой на обдумывание шутки, уменьшает энергию, потраченную на смех. Вот почему важно не давать зрителям лишнюю информацию.

Начало вашей шутки должно содержать достаточно информации, чтобы создать ожидаемое восприятие, и даже эта информация должна быть краткой, насколько это возможно. Затем давайте зрителям кульминацию – реинтерпретацию, которая разрушает ожидаемое восприятие. Больше ничего не нужно.

Я указал все этим моменты Терри и посоветовал ему перечитать главу про оттачивание шутки. На следующей неделе он принес новую версию шутки.

После развода я изменил свою сексуальную жизнь… от очень редкой до совсем никакой.

Это прекрасно построенная шутка. Ни больше, ни меньше. Она вызывает гораздо больше смеха, чем оригинальная версия, при этом затрачивая меньше времени на обратную реакцию. Чем меньше времени необходимо, чтобы вызвать смех, тем больше единиц смеха в минуту (ЕСМ) вы получаете. Экономия – важная техника для получения высоких показателей ЕСМ.

Заканчивайте кульминацию открытием

В каждой кульминации есть ключевое слово, фраза или действие, которая представляет реинтерпретацию, которая, в свою очередь, разрушает ожидаемое восприятие с целью вызвать смех. Это слово, фраза или действие скрыто от восприятия публики до тех пор, пока кульминация его не раскрывает, вот почему я называю эту технику открытием.

Чтобы построить эффективную шутку, проверьте, появляется ли открытие в самом конце кульминации. Правильно размещенное открытие является очень важным фактором, так как именно он определяет, когда зрители засмеются. Если открытие размещено в кульминации слишком рано, зрители начинают смеяться, вы продолжаете говорить, тогда они перестают смеяться, чтобы послушать, что вы скажете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература