Читаем Poslednata imperatrica полностью

Той тръгна към огромните врати на хангара и Минер­ва незабавно изтича обратно вътре и го изведе на дъжда, като го пазеше с чадъра си.

Докато двамата изчезваха в пороя, Уилсън бе залят от вълна на облекчение. Беше успял да попречи на Г. М. да каже на Рандъл за еликсира на живота и така бе предо­твратил потенциална катастрофа.

-      Надявам се, че знаеш какво правиш - рече Рандъл.

-      Защото цялото това шепнене помежду ви никак не ме кара да се чувствам удобно.

-      Няма за какво да се безпокоиш - с безизразна фи­зиономия отвърна Уилсън. - Ако беше на моето място, щеше да постъпиш по същия начин.

-      И каква е голямата тайна? — поинтересува се Рандъл.

-      Сега не му е времето да я обсъждаме - отговори Уилсън. - Но ти обещавам едно. Ще ти кажа всичко, ко­ето е нужно да знаеш, за да изпълниш мисията. Всичко. И няма да добавя нищо, което не е абсолютно задължи­телно за успеха ти.

-      Да не искаш да кажеш, че ще филтрираш информа­цията, която получавам?

-      Някои неща само ще те разсеят.

-      Г. М. явно иска да направя нещо за него.

-      Рандъл, само след три дни ще бъдеш пратен в ми­налото на мисия, изложена в свитъците от Мъртво море - документи, написани от самите архитекти на вселена­та. Те са онези, които преценяват какво трябва да знаеш, и аз им вярвам безусловно. Информацията, която ти е нужна, са точките от мисията, всички до последната.

-      Ами какво...

-      Престани, Рандъл. Едно от основните предимства на моята мисия и една от причините за успеха ми беше, че нямах време да се разсейвам.

-      Не обичам да ме държат на тъмно - промърмори Рандъл.

-      Трябва да ми се довериш - заяви Уилсън. - Г. М. го каза.

Уилсън отново огледа повредения връх на крилото.

Май разминаването на косъм с катастрофата беше най- малкият му проблем. За щастие еликсирът на живота все още си оставаше в тайна. А още по-важното бе, че срещата на Уилсън с Г. М. беше насрочена за следващия вторник, четири дни след прехвърлянето на Рандъл.


41.


Калифорния, Америка

Щатски парк „Дел Нотр"

Проход Хънтингдейл

26 юли 2084 г.

08:35 ч. местно време

2       дни преди началото на мисия Ездра


Уилсън наплиска лицето си със студена вода, взе топ­лата кърпа и попи кожата си с меката материя. След като се подсуши, той сгъна кърпата и я върна обратно на за­топлената ѝ пръчка. Погледна се критично в огледалото и каза на глас:

-      Следващите два дни ще са най-трудните.

Напрежението от предстоящото начало на мисия Ез­дра най-сетне започваше да изпълва всяка негова мисъл и действие. Нямаше как да се измъкне от непрестанния стрес, предизвикан от противоречащите си цели на Г. М. и Джаспър. Идеше му да закрещи, но не можеше да събере енергия дори за това. Устата му беше пресъхна­ла, а крайниците му - без капка сила.

„Бъди позитивен и остани в настоящия момент“ - каза си той.

До прехвърлянето оставаха само още два дни и две нощи. Две безсънни нощи, уточни той. След като се вър­на от летището на Кресънт Сити, до късно през нощта Уилсън беше прочел три книги, посветени на Китай през деветнайсети век. С помощта на омега способно­стите си можеше да попие невероятни количества ин­формация, без да спира. И запаметяваше почти сто про­цента от всичко. Това беше предимство, което винаги щеше да го отличава от обикновените хора.

„Още само два дни - каза си той. - И после всичко ще бъде зад мен.“

Усмихна се на отражението си, мъчейки се да пропъ­ди мрачното настроение, след което обърна гръб на огромната огледална стена. Ярка слънчева светлина стру­еше от поставените под ъгъл прозорци на просторната баня от бял мрамор и лъчите галеха приятно кожата му. Докато влизаше в спалнята, Уилсън хвърли поглед към картината над леглото. Беше поразително колко силно му напомняше за момента на неговото собствено прех­върляне. Поклати глава, мислейки си колко ли щеше да се гордее дядо му, ако беше жив. Мисълта моментално го отрезви - той си нямаше близък човек в живота. Или вече си нямаше. Реши, че това е колкото добро, толкова и лошо. Нямаше кой да го утешава в моменти на сла­бост, но пък и нямаше очаквания, които да оправдава - което може би бе по-голямо предимство.

Уилсън се обърна към панорамния изглед към Пасифика. Палещата жега, обхванала района през нощта, вече почти беше отнесена в океана. Мислите му отново се насочиха към Минерва Хатауей. Знаеше, че я желае физически, а може би дори нещо повече, но тя пред­ставляваше усложнение, което просто нямаше място в живота му в такъв момент. Имаше голяма вероятност Г. М. да се постарае двамата да не се виждат в бъдеще, но това бе може би за добро. Уилсън не бе имал друг избор, освен да разкрие, че Джаспър е против мисия Ездра. Само така можеше да попречи на Г. М. да разкаже на Рандъл за еликсира на живота. Оставаше му само да се надява Джаспър да разбере, че запазването в тайна на изтеглената дата на прехвърлянето е най-важното нещо.

В спалнята се разнесе мелодичен звън, последван от мек електронен глас.

-      Имате посетител, приближаващ от главния портал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер