Королевская спальня превратилась в поле битвы. Границей, охраняемой с железной решительностью, стала невидимая линия между дверью и камином, которую Джезаль пересекал на свой страх и риск. Дальняя часть комнаты была стирийской территорией, а сама огромная кровать — сильнейшей цитаделью Терезы с неприступными стенами. На вторую ночь их брака, надеясь, что в первую произошло какое-то недоразумение, он предпринял нерешительную попытку, которая окончилась для него разбитым носом. С тех пор он безнадежно вёл долгую и бесплодную осаду.
Тереза была госпожой обмана. Он мог спать на полу, или на каком-либо предмете мебели — где угодно, только не с ней. А потом за завтраком он улыбалась ему, говорила ни о чём, иногда даже ласково клала свою ладонь ему на руку, когда знала, что за ними наблюдают. Иногда она даже позволяла
Её фрейлины относились к Джезалю с не меньшим презрением, когда ему выпадало несчастье оказываться в их перешёптывающейся компании. Особенно одна, графиня Шалер, очевидно, ближайшая подруга его жены с юных лет, всегда смотрела на него со смертельной ненавистью. Однажды он по ошибке забрёл в гостиную, где вся дюжина фрейлин расселась вокруг Терезы, тихо переговариваясь на стирийском. Он чувствовал себя, как крестьянский парнишка, попавший на шабаш чрезвычайно хорошо одетых ведьм, распевающих какое-то тёмное заклинание. Возможно, направленное против него. Джезаль чувствовал себя как самое последнее отвратительное животное. А он ведь был королём в своём собственном дворце.
По какой-то причине он жил в необъяснимом страхе, что кто-нибудь узнает правду, но если кто из слуг что-то и заметил, то держал это при себе. Джезаль раздумывал, не следует ли сказать кому-либо — но кому? И что? Лорд-камергер, добрый день. Моя жена не желает со мной трахаться. Ваше преосвященство, рад вас видеть. Моя жена на меня не смотрит. Верховный судья, как дела? Кстати, королева меня презирает. И больше всех он боялся рассказать Байязу. Джезаль сам недвусмысленно предупреждал мага, чтобы тот держался подальше от его личных дел, и вряд ли теперь мог ползти к нему за помощью.
Так он и жил во лжи, несчастный и запутавшийся, и с каждым днём, пока он притворялся счастливым в браке, оставалось всё меньше и меньше возможностей разглядеть, как из этого выпутаться. Вся его дальнейшая жизнь представала перед ним — без любви, без друзей, спящий на полу.
— Ну? — прошипела Тереза.
— Что "ну"? — прорычал он в ответ.
— Дверь!
Словно в качестве подсказки раздался сильный стук в дверь, от которого весь косяк затрясся.
— Из Талина не бывает ничего хорошего, — прошептал Джезаль себе под нос, откинул одеяло, с трудом поднялся с ковра, сердито подошел к двери и повернул ключ в замке.
В коридоре снаружи стоял Горст, закованный в доспехи, с обнажённым мечом и с фонарём в руке, который жёстким светом освещал половину тяжёлого обеспокоенного лица. Откуда-то из коридора эхом доносились звуки шагов и озадаченных криков, вдалеке мерцали лампы. Джезаль нахмурился, неожиданно совершенно проснувшись. Ему не нравилось это чувство.
— Ваше величество, — сказал Горст.
— Какого чёрта тут творится?
— Гурки вторглись в Срединные земли.
Ферро резко открыла глаза. Он вскочила со скамьи, широко расставив ноги в боевой стойке, крепко сжала в руке оторванную ножку стола и ругнулась себе под нос. Она заснула, а ничего хорошего не происходило, когда она засыпала. Но в комнате никого не было.
Повсюду темно и тихо.
Ни следа калеки, или его слуг в чёрных масках. Ни следа закованных в доспехи стражников, которые, прищурившись, наблюдали за ней всякий раз, как она делала шаг по плитам коридоров этого проклятого места. Лишь крошечная полоска света под обшитой панелями дверью, ведущей в комнату Байяза. А ещё тихий шёпот голосов. Она нахмурилась и подошла к двери, тихо встав на колено перед замочной скважиной.
— Где они высадились? — голос Байяза, приглушённый деревом.
— Их первые корабли в серых сумерках подошли к пустынным берегам у самой южной части Срединных земель, возле Колона. — Юлвей. Ферро почувствовала покалывание возбуждения, её дыхание участилось и холодило ноздри. — Вы готовы?
Байяз фыркнул.
— Хуже, чем только возможно. Я не ожидал, что Кхалюль выдвинется так быстро и так внезапно. Они высадились ночью, да? Без объявления. Разве лорд Брок не заметил их?
— Полагаю, он отлично их видел, и пригласил их по предварительной договорённости. Несомненно, ему был обещан трон Союза, когда гурки сокрушат сопротивление и повесят твоего бастарда на вратах Агрионта. Он будет королём — подданным великого Уфмана-уль-Дошта, разумеется.
— Предательство.
— Самое обычное. Вряд ли оно может нас шокировать, не так ли, брат? Думаю, мы видели предательство и похуже, да и сами, возможно, поступали ещё хуже.
— Некоторые вещи приходится делать.
Она услышала, как Юлвей вздохнул.