Мужик хныкал в грязи, пытаясь подняться в сторону лошади. Он уже отчаянно положил палец на стремя, когда услышал быстрые шаги Ферро за спиной, но с криком упал, попытавшись подняться. Он лежал на боку, когда она подбежала, и её клинок сердито зашипел, вылетая из деревянных ножен. Командир гурков посмотрел на неё с болью и страхом в глазах.
Тёмное лицо, как и у Ферро.
Непримечательное сорокалетнее лицо: неровная бородка, бледное родимое пятно на одной щеке, прилипшая грязь на другой, на лбу блестят бусинки пота. Она встала над ним, и солнечный свет заблестел на лезвии изогнутого меча.
— Дай мне причину не делать этого, — неожиданно для самой себя произнесла Ферро. Удивительно, что она это сказала, да ещё из всех людей на свете солдату армии императора. В жаре и пыли Бесплодных земель Канты у неё не было привычки предлагать варианты. Возможно, что-то изменилось в ней там, на влажном и разрушенном западе мира.
Некоторое время он таращился на неё, его губы дрожали.
— Я, — прохрипел он, — мои дочери! У меня две дочери! Умоляю, дай мне увидеть, как они выйдут замуж…
Ферро нахмурилась. Не надо было давать ему болтать. Отец, с дочерями. В точности, как у неё когда-то был отец, и она была дочерью. Этот человек не сделал ей ничего плохого. Он был таким же гурком, как и она сама. Он не принимал решения сражаться. Скорее всего, у него не было выбора, кроме как делать то, что приказывает могучий Уфман-уль-Дошт.
— Я вернусь… Клянусь Господом… Я вернусь к жене и дочерям…
Стрела попала ему под плечо, прошла насквозь и обломилась, когда он упал на землю. Ферро видела сломанное древко у него под рукой. Судя по тому, как он говорил, лёгкое стрела не задела. Она не убьёт его. По крайней мере, не сразу. Ферро могла помочь ему подняться на лошадь, и он бы уехал, получив шанс выжить.
Разведчик протянул дрожащую руку, на его длинном большом пальце виднелись брызги крови.
— Пожалуйста… это не моя война… я…
Меч прорубил глубокую рану на его лице, через рот, расколов нижнюю челюсть. Он издал хриплый стон. Следующий удар наполовину отрезал его голову. Он перекатился, цепляясь за обрезанные стебли, и тёмная кровь полилась на тёмную землю. Меч разбил ему затылок, и солдат застыл.
Похоже, сегодня Ферро была не в милосердном настроении.
Лошадь зарубленного разведчика тупо уставилась на Ферро.
— Чего? — рявкнула она. Возможно, там, на западе, она и изменилась, но не настолько. Одним солдатом в армии Уфмана меньше, и это хорошо, откуда бы он не явился. Ей не нужно искать себе оправданий. Особенно перед лошадью. Она схватила уздечку и дёрнула.
Валлимир, может, и был розовым тупицей, но Ферро должна была признать — засаду он организовал нормально. Десять мёртвых разведчиков лежали на деревенской площади, их разорванная одежда развевалась на ветру, кровь пятнами застывала на пыльной земле. Со стороны Союза был один раненый — тот идиот, который запутался в своей верёвке. Он вывалялся в пыли и покрылся царапинами.
Неплохо поработали.
Солдат пнул сапогом один из трупов.
— Значит, так выглядят гурки, а? Не особенно страшные.
— Это не гурки, — сказала Ферро. — Кадирские разведчики, которых силой заставили служить. Они стремились сюда не больше тебя. — Он уставился на неё в ответ, озадаченно и раздражённо. — В Канте полно людей. Не у всех коричневое лицо, как у гурков, и не все молятся их Богу, или кланяются их императору.
— Большинство кланяются.
— У большинства нет выбора.
— Но они всё равно наши враги, — усмехнулся он.
— Я не говорила, что мы должны их отпускать. — Она протолкнулась мимо него, назад в дверь здания с колокольней. Похоже, Валлимир всё-таки умудрился захватить пленника. Он и ещё несколько солдат нервно собрались вокруг разведчика, который стоял перед ними на коленях, с крепко связанными за спиной руками. На щеке у него виднелся окровавленный порез, и он смотрел снизу вверх с таким видом, какой обычно бывает у пленников.
Напуганным.
— Где… ваши… основные… силы? — требовательно спрашивал Валлимир.
— Он не говорит на твоём языке, розовый, — рявкнула Ферро, — и криками тут не поможешь.
Валлимир сердито посмотрел на неё.
— Возможно, нам надо было захватить с собой кого-то, кто говорит по-кантийски, — очень иронично сказал он.
— Возможно.
Повисла долгая пауза, пока Валлимир ожидал, что она скажет что-то ещё, но она ничего не сказала. В конце концов, он глубоко вздохнул.
— Ты говоришь по-кантийски?
— Конечно.
— Тогда не могла бы ты задать ему для нас несколько вопросов?
Ферро втянула воздух через зубы. Напрасная трата времени, но если это нужно сделать, то лучше сделать быстро.
— Что у него спросить?
— Ну… как далеко армия гурков, сколько их, каким маршрутом они движутся, ну, знаешь…
— Хм. — Ферро села на корточки перед пленником и посмотрела прямо ему в глаза. Тот уставился в ответ, беспомощный и напуганный, и несомненно раздумывал, что она делает с этими розовыми. Она и сама об этом раздумывала.
— Кто ты? — прошептал он.
Она вытащила нож и показала ему.
— Ты ответишь на мои вопросы, или я убью тебя этим ножом. Вот кто я. Где армия гурков?
Он облизал губы.