Читаем «Послесловие» полностью

Под грустную музыку сердце стучит все сильней.И мне непонятно, чего ожидает оно?Я словно бы свыкся с текучею тяжестью дней,И призраки счастья меня не тревожат давно.И годы ненужные бродят за темным окном.Я не замечая их, снова о чем-то пишу,Не делая больше различий меж явью и сном.Мистическим воздухом больно и трудно дышу.И все недоступное ближе покажется мне,Лишь в дали Вселенной спокойно душа поглядит.И странно светло улыбнется в ночной тишине,И в небо, в холодное небо свободно взлетит.19.Когда мое сердце замрет наконец,Иль просто забудет о боли?Смеется кошмарных иллюзий творец.Он знает, кто пишет все роли.Он видит все судьбы на зыбких путях,Чертя хитроумные знаки.Приносит трагедии в разных вестях,И души купает во мраке.А ветер безумья летит по странеИ жутко свистит в мои уши.И жажда отмщенья бушует во мне,И черною яростью душит.Мерещатся лица и тают во мгле,И бездна маячит порою…А тень, мой двойник, что скользит по земле,Захвачена этой игрою.20.Сквозь длинные дни продираясь на волю,Сквозь темные сны пробираясь наружу,Ты выбрал себе одиночества долю:Реальность тоски да беззвездную стужу.Есть несколько строк, что тревожат бумагу,Немного шагов в холодеющем мраке.Постой, помолчи, вызывая отвагу,Ведь хаос готовится к новой атаке.И жизнь награждает то явью, то бредом:Неясно поет ли душа или стонет…И что-то зловещее движется следом,И мир умирает на теплой ладони.Палящее солнце сжигает сознанье,Слепое безумие опыты ставит.И годы становятся воспоминаньем,И обручем памяти голову давят.21.На полотно судьбы нанесены мазки,И паутины дней мерцает позолота.И нежен томный взгляд насмешливой тоски,Разбитая душа надменно ждет чего-то…Весна уходит вдаль, меж пальцами течет,А в жилах кровь поет, вскипает увлеченно.И ты на миг забыл, что ты уже не в счет.Что солнца всех миров пылают обреченно.И жизнь, огромный вихрь, безмерный океан,Что волнами мечты за грань миров летела,Опять превращена в трагический роман,Опять заключена в ослабленное тело.Пусть суждено сгореть, исчезнуть навсегда,И в пропасти зеркал теряться неизменно…Ты — воплощенный сон, ты — памяти вода,Журчащая печаль на темном дне вселенной.22.
Перейти на страницу:

Все книги серии 2003

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия