– Так и было, – киваю я, и стыд густым туманом застилает мой Шум.
Бен смотрит на меня пытливым взглядом.
– Что случилось, Тодд? – спрашивает он, как всегда бережно вчитываясь в мой Шум. – Что случилось?
И я показываю Бену все события, начиная с болота, где кроки напали на Аарона: как я дрался за Виолу, как мы нашли ее корабль, и как за нами гнался отряд мэра, и как мы попали в Фарбранч, взорвав мост, и что там с нами случилось, и как мы вышли на развилку, а потом встретили Уилфа и зверей, поющих слово здесь, как нас догнал Прентисс-младший и как Виола меня спасла.
Еще я показываю ему спэка.
И что я с ним сделал.
Я не могу смотреть на Бена.
– Тодд, – говорит он.
Я все еще смотрю в землю.
– Тодд, посмотри на меня.
Я поднимаю голову. Его глаза – синие, как никогда, – ловят мой взгляд и не отпускают.
– Мы все совершаем ошибки, Тодд. Все.
– Я убил… – Я глотаю слезы. – Убил
– Ты знал о спэках только дурное и поступил так, как счел нужным.
– По-твоему, это меня
Тут я замечаю в его Шуме что-то новое, что раньше было скрыто от меня.
– Бен?
Он с шумом выдыхает:
– Тебе пора все узнать, Тодд. Пора узнать правду.
Вдруг раздается хруст веток, и к нам подбегает Виола.
– Там всадник! На дороге! – задыхаясь, говорит она.
Мы вслушиваемся. С дороги доносится топот копыт – конь летит очень быстро. Бен отползает еще дальше в кусты, мы крадемся за ним, но всадник несется на такой скорости, что ему нет до нас никакого дела. Мы слышим, как он с грохотом поднимается на мост и скачет прямиком в Карбонел-даунс: копыта стучат сперва по дереву, потом опять по земле, а затем вовсе растворяются в музыке из динамиков.
– Вряд ли он несет хорошие новости, – говорит Виола.
– Это армия, – кивает Бен. – Они в нескольких часах отсюда.
– Что?! – Я вскакиваю на ноги.
Виола тоже.
– Я же говорил, у нас нет времени.
– Тогда надо
– Нет, – отрезает Бен. – Нет! Отправляйтесь в Хейвен прямо сейчас. Вам еще может улыбнуться удача.
Мы тут же забрасываем его кучей вопросов.
– А в Хейвене безопасно? – спрашивает Виола. – Армия ничего жителям не сделает?
– Это правда, что там есть лекарство от Шума? – подключаюсь я.
– А средства связи у них есть? Я смогу связаться со своим кораблем?
– Там точно безопасно?
Бен поднимает руки, чтобы нас остановить:
– Я ничего не знаю! Я двадцать лет там не был!
Виола выпрямляется:
– Двадцать лет? Двадцать
Я тру руками лицо и думаю о пустоте, оставшейся вместо Манчи. Тут до меня доходит то, о чем до сих пор мы старались не думать.
– Мы этого не узнаем. И никогда не знали. Виола едва слышно охает и опускает голову:
– Похоже, ты прав…
– Но надежда есть, – говорит Бен. – Никогда нельзя терять надежду.
Мы оба смотрим на него таким взглядом… как-то он должен называться, но я не подберу слова. Мы смотрим на него так, будто он говорит на чужом языке, будто он только что предложил нам полететь на луну или сказал, что все это нам приснилось и на кухне нас ждет гора конфет.
– Какая еще надежда, Бен?
Он качает головой:
– А что, по-вашему, все это время толкало вас вперед? Что привело вас сюда?
– Страх, – отвечает Виола.
– Отчаяние, – добавляю я.
– Нет, – возражает Бен нам обоим. – Нет, нет и нет! Вы добились куда большего, чем многим людям на этой планете удавалось добиться за всю жизнь. Вы храбро преодолевали препятствия, рисковали жизнью и побеждали. Вы обогнали целую армию, справились с безумцем, смертельной болезнью и повидали такое, что остальным и не снилось. Разве без надежды все это возможно?
Мы с Виолой переглядываемся.
– Бен, я тебя понимаю, но…
– Надежда. – Он стискивает мою руку. – Все благодаря надежде. Даже сейчас я смотрю в твои глаза и вижу, что она живет в тебе, живет в вас обоих. – Бен переводит взгляд на Виолу, потом снова на меня. – И в конце этой дороги вас тоже ждет надежда.
– Откуда вам знать? – спрашивает Виола, и мой Шум, как бы мне ни хотелось думать иначе, с ней согласен.
– Наверняка не знаю. Но верю. Это и есть надежда.
– Бен…
– Даже если вы сами не верите, – перебивает меня он, – хотя бы поверьте, что верю я.
– Я бы поверил скорей, если бы ты пошел с нами.
– А он
Бен смотрит на нее, открывает рот и опять закрывает.
– Что за правда, Бен? Ты хотел рассказать нам какую-то правду.
Он медленно втягивает носом воздух и так же медленно выдыхает.
– Хорошо, – вздыхает он, – смотрите.
Но тут мы все замечаем, что музыку из Карбонел-даунс начинает перебивать громкий Шум мужчин. Они уже идут по мосту.
И их много.
Наверное, это еще одно назначение музыки: никто не должен слышать, если за ним идут.
– Виола! – зовет доктор Сноу. – Что вы там оба делаете?
Я встаю и смотрю прямо на них. Доктор Сноу идет по мосту, держа за руку маленького Джейкоба. За ним шагают несколько мужчин – очень похожих на него, но куда менее дружелюбных. Они смотрят на нас, замечают Бена и видят, что мы с Виолой с ним разговариваем.