Их Шум начинает менять цвета, когда до них постепенно доходит, что это значит.
И у некоторых из них ружья.
– Бен? – тихо говорю я.
– Бегите, – едва слышно выдыхает он. –
– Я тебя не брошу. Однажды бросил – хватит!
– Тодд…
– Слишком поздно, – говорит Виола.
Потому что мужчины уже рядом, идут прямиком к кустам, где мы… больше не прячемся.
Доктор Сноу подходит первым и окидывает Бена внимательным взглядом:
– Это еще кто?
И Шум у него совсем не благодушный.
35
Закон
– Это Бен, – говорю я, пытаясь своим Шумом заблокировать вопросы, сыплющиеся на нас со всех сторон.
– И кем он тебе приходится? – спрашивает доктор Сноу, пытливо глядя мне в глаза.
– Бен – мой па. – И правда ведь, по большому счету? – Мой отец.
– Тодд, – слышу я голос Бена из-за спины. Его Шум превратился в ураган разных чувств, но лучше всего в нем читается предостережение.
– Твой отец? – переспрашивает бородач, стоящий позади доктора Сноу. Его пальцы обхватывают приклад винтовки, но с плеча он ее не снимает.
Пока.
– Не называй отцом кого попало, Тодд, – говорит доктор Сноу, прижимая к себе Джейкоба.
– Ты же говорил, что мальчик родом из Фарбранча, – вмешивается третий мужчина с багровым пятном под глазом.
– Мне так девочка сказала. – Доктор Сноу смотрит на Виолу: – Правда, Ви?
Она не прячет глаза, но и не отвечает.
– Слову женщины верить нельзя, – говорит бородач. – Как пить дать, прентисстаунец!
– И он ведет к нам армию, – добавляет пятнистый.
– Мальчик ни в чем не виноват! – Я оборачиваюсь и вижу, что Бен поднял руки. – Вам нужен я, а не он.
– Поправочка, – злобно выплевывает бородач, – ты нам как раз
– Погоди минуту, Фергал, – останавливает его доктор Сноу. – Здесь что-то неладно.
– Ты прекрасно знаешь закон, – говорит пятнистый.
Закон.
В Фарбранче тоже говорили о каком-то законе.
– А еще я вижу, что обстоятельства необычные. – Доктор Сноу поворачивается к нам. – Давайте хотя бы дадим им шанс объясниться.
Бен делает вдох:
– Ну я…
– Не ты, – обрывает его бородач.
– Что происходит, Тодд? – спрашивает меня доктор Сноу. – Скажи нам правду, это очень важно.
Я перевожу взгляд с Виолы на Бена и обратно.
Какую часть правды лучше открыть?
Щелкает затвор: бородач поднял винтовку. И не только он.
– Чем дольше вы тянете, – говорит бородач, – тем больше смахиваете на шпионов.
– Мы не шпионы! – выпаливаю я.
– На речной дороге всего в часе или двух отсюда наш разведчик заметил армию, о которой предупреждала твоя девочка, – говорит доктор Сноу.
– О нет… – шепчет Виола.
– Она не моя, – шепчу я.
– Что? – переспрашивает доктор Сноу.
– Что? – переспрашивает Виола.
– Она сама по себе и никому не принадлежит.
Наконец-то Виола
– Неважно, – говорит пятнистый. – Сюда идет прентисстаунская армия, в кустах возле деревни прячется прентисстаунец, а еще один, поменьше, жил среди нас всю неделю. Уж очень это все подозрительно, если хотите знать мое мнение.
– Он болел, – говорит доктор Сноу. – Его привезли без сознания.
– По твоим словам. – Пятнистый раздражен. Доктор Сноу медленно поворачивается к нему:
– Ты назвал меня лжецом, Дункан? Не забывай, я возглавляю совет старейшин.
– А по-твоему, ничего подозрительного нет, Джексон? – спрашивает пятнистый, ни капли не смутившись и тоже вскинув винтовку. – Мало ли что они уже выболтали своим? – Он наводит винтовку на Бена. – Но мы положим этому конец. Сейчас же.
– Мы не
Мужчины переглядываются.
В их Шуме звенят мысли об армии и о том, что лучше: убежать или остаться защищать родную деревню? Еще я чувствую бурлящий гнев – они злятся, что не знают правильного выхода, лучшего способа защитить близких. И этот гнев постепенно сходится в одной точке. Вот только точка эта – не армия, не собственная глупость (Виола ведь давным-давно их предупреждала!) и не устройство этого мира.
Весь свой гнев они направляют на Бена.
На Прентисстаун в обличье одного-единственного человека.
Доктор Сноу встает на колени и обращается к Джейкобу:
– Сынок, ты прямо сейчас беги домой, хорошо?
Папа, папа, папа стучит в Шуме малыша.
– Зачем? – глазея на меня, спрашивает он.
– Нашей козе, наверное, очень одиноко, – грустно улыбается доктор Сноу. – А от одинокой козы пользы никакой.
Джейкоб смотрит на отца, на меня и на Бена, потом обводит взглядом всех собравшихся мужчин:
– А почему все так злятся?
– Не обращай внимания, – отвечает доктор Сноу. – Сейчас мы все уладим, вот увидишь. А пока беги домой и посмотри, как там поживает коза.
Джейкоб на секунду задумывается, потом кивает:
– Хорошо, пап!
Доктор Сноу целует сына в макушку и ласково ерошит ему волосы. Джейкоб убегает по мосту к дому. Когда доктор Сноу вновь поворачивается к нам, вместе с ним поворачивается целая уйма взведенных винтовок.
– Тодд, ты понимаешь, как подозрительно это все выглядит? – В его голосе звучит неподдельная грусть.
– Он ничего не знает, – говорит Бен.
– Заткни пасть, убийца! – Бородач наводит дуло прямо на него.
Убийца?!
– Скажи правду, – обращается ко мне доктор Сноу. – Ты из Прентисстауна?