Читаем Потерянные имена, чужие тени полностью

Капитан Бассу молчал, задумавшись о чем-то, и не слышал, что говорили о нем. Раду пришлось окликнуть его два раза.

– Простите старика, – сказал капитан Бассу. – Так… о чем это мы тут… ах да. То, что мне удалось высмотреть в самом доме. Магией там не пахнет.

Раду кивнул, подтверждая. Корнелий выразительно закатил глаза.

– Вот будь у меня бумаженции всякие официальные, – продолжил капитан Бассу, – дык я бы уж во все комнаты заглянул, все бы вынюхал. А будь я помоложе, так окрестности облазил бы. Но вот молодой господин Раду кое-что углядел, когда ходил, но ведь сам не знал, что надо искать, поэтому, думается мне, упустил многое.

Корнелий раздраженно хмыкнул, подумав, что капитан Бассу то и дело подчеркивает неопытность и неумелость Раду.

Но, может, он делает это не со зла и не из желания показать себя лучше? Может быть, это именно для того, чтобы убедить Раду не лезть более в такие дела, а оставить их знающим людям?

Капитан Бассу снова поставил Корнелия в тупик.

– А что касаемо книжки племянницы, так вы пропустили все, – сказал тем временем капитан. – Она как раз для того, чем вы ее полагали ранее – это тайный способ вести записи и оставить подсказки в случае несчастья для остальных кукушечьих стражей.

– Но как?.. – нахмурилась Тию. – Мы ее осмотрели со всех сторон.

– Все, да не все, – довольно ухмыльнувшись, отозвался капитан Бассу.

Саму книгу он давно уже вытребовал себе, и Тию, полагая, что он ее просил, только чтобы сохранить память о племяннице, отдала без возражений.

– Ужо я вам всех секретов рассказать не могу, – продолжил капитан. – Да только вы без ключа все равно бы не смогли ничего прочитать. Для чтения нужна вторая книга, и Бинкуца использовала такую, какая была в библиотеке господ, и какую можно было найти в столице.

– В ее книге не было никаких меток, ни видимых, ни скрытых, – нахмурился Раду.

– Разве что… – осторожно сказала Тию, когда молчание затянулось, потому что капитан только пожал плечами, не отвечая, – разве что вот те маленькие проколы, будто от иглы? Я смотрела страницы на просвет, думала отыскать потайные записи. Можно ведь молоком еще писать, или яблочным соком, их все равно немного видно, даже без нагревания. Но нашла только маленькие проколы, то тут, то там.

– А вы глазастая барышня, – одобрительно отозвался капитан.

– Если нужен ключ-книга, – поразмыслив, сказал Корнелий, – это может значить то, что в ней на тех же местах, где есть проколы, стоят нужные слова? На той же странице, строке и так далее? Либо же буквы, чтобы сложить нужное слово.

Капитан Бассу слегка поклонился, но опять-таки ничего не ответил. Корнелий понял, что скорее всего догадался правильно, но капитан, не имея права разглашать секреты, не мог признать это в открытую.

«Все же он достаточно хитер, – признал Корнелий про себя, – но по каким-то причинам считает нас довольно надежными, чтобы намекнуть на этот их секрет. Впрочем, скорее всего, это не единственный способ общаться в их службе, да и записи погибшей, даже в расшифрованном виде, могут составить загадку для непосвященных».

– Вы смогли их прочитать? – прямо спросил Раду. – Было ли там что-либо значимое?

– Да, – кивнул капитан. – Было кое-что. Но все больше касательно не имения, а окрестностей. Бинкуца не зря уходила разведывать. Как и господин Раду, которому все же полегче пришлось, потому как он мужеского полу, и не ограничен в передвижениях да разговорах, она разузнала о двух дурных местах. Одно на перевале, где старая дорога – там на самом деле люди пропадают. Дорога-то нехоженая, бродит там народу мало, потому и нет огласки большой. Горы все же, всякое может случиться.

– А второе место? – спросил Раду.

– А второе – та деревня, где вы, господин Раду, посчитали, что люди брешут, рассказывая байки. Там, где то собаки пропадут, то девушки утопнут, то коровы помрут.

Капитан сцепил на животе пальцы, внимательно глядя на насупившегося Раду.

– Так вот, не просто байки это, – сказал он. – Бинкуца с таким сталкивалась уже, так что сразу почуяла неладное. Она притворилась, что по господским делам ходит, ищет нового молочника взамен старого, да и порасспрашивала народец. Господин Раду в том прав, что байки это по большей части, но байки неспроста. Не от дури или скуки. Наведенное это.

– Как это – наведенное? – спросил Корнелий, вдруг с неким ужасом поняв, что первые мгновения он принял слова капитана как объяснение. «Ах, наведенное, вот в чем дело», – мелькнула в его голове мысль.

«Это мифологически-мистическое мировоззрение пускает корни в мою голову, подумал он, – и хуже всего, что другого объяснения происходящему тут не предложат. Все эти серьезные рассуждения и логические выводы приведут к очередному бреду».

– А значит, что есть там какая-то дрянь, – охотно объяснил капитан, – от которой у простого люда мысли путаются, вот они и выдумывают всякое. Что-то им память ест.

– Большое? – азартно спросил снова проснувшийся Лучан.

Капитан Бассу посмотрел на него с отеческим осуждением и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги