Иноземцы расселись полукругом посередине рыночной площади. Выставив локти вперед, они постукивали кулаками по ногам. При этом солдаты не разговаривали и не улыбались. Их головные уборы и занавесочки на них были одинакового тускло-желтого цвета. Между ними и старейшинами лежали красочные карты размером с коврики в чайной. Чтобы карты не унесло ветром, их придавили к земле камнями. Командир в широкополой фуражке что-то шепнул своему переводчику, молодому человеку в очках, у которого не было винтовки. Переводчик кивнул и подбежал к карте. Он указал на зеленые хребты, а затем широко раскинул руки и оглядел рыночную площадь. Старейшины кивнули. Переводчик поднял руку ладонью вперед, встав лицом к старейшинам, и слегка потряс ее. Затем к нему подошел командир в широкополой фуражке и дал ему свернутый лист бумаги. Когда ее развернули поверх карты, оказалось, что это черно-белая картинка, изображавшая армию солдат, построившихся в аккуратные квадраты с машинами между рядами. Переводчик свернул картинку и снова указал на карту. Его пальцы прошлись по гребням и достигли черной точки, обведенной красным. Старейшины переглянулись и с мрачным видом снова кивнули.
После завершения переговоров жители деревни дождались, когда гости наедятся досыта, после чего выстроились в очередь за своей порцией. Грибочек положил себе на тарелку несколько кусков сочной баранины, а потом добавил туда гарнира – вареного батата и риса с зеленым луком. Он вернулся к своему брату, тот был занят разговором с девочкой, дружбу с которой навязывала ему мать. Похлопав брата по спине, Грибочек сосредоточил свое внимание на солдатах.
Иностранцы пили бамбуковый самогон, шутили друг с другом и смеялись. Командир и старейшина чокнулись плошками и осушили их, словно молодожены. Самогон тек по их подбородкам. Грибочек принялся ждать, когда командир останется один. Его план был таков: он возьмет со стола две плошки, наполнит их самогоном и предложит командиру выпить с ним – в точности так, как это делали старейшины. Затем он укажет на себя, приставит два пальца к карте и изобразит ими шагающего человечка. Грибочек надеялся, так иноземцы поймут, что он хочет присоединиться к ним.
Торжества в честь гостей шли своим чередом, и мальчик нервничал все больше. Старейшины продолжали сидеть на своих местах, и он начал волноваться, что ему так и не представится шанс поговорить с солдатами. Даже если он и прорвется к ним, поймут ли они по его жестам, чего он хочет? Более того, позволят ли они ему, тощему пацану, у которого даже нет нормальных штанов, присоединиться к ним? Позволят ли они ему сесть рядом с ними, когда он предложит плошки с самогоном? Или поднимут на смех? Как он сможет доказать, что чего-то да стоит?
Когда солнце достигло зенита, перед иноземцами встали музыканты и принялись перебирать струны. Через несколько мгновений самые высокие девушки в деревне образовали круг, потом встали бабочкой и затанцевали. Музыканты сделали шаг вперед, потом шаг назад, их инструменты подпрыгивали в руках. Они разыгрывали историю ловца бабочек, чья невеста превратилась в махаона. Герою предстояло пленить ее музыкой, а затем поймать до захода солнца, иначе она навсегда осталась бы бабочкой. Иноземцы хлопали и одобрительно кричали.
Эта картина натолкнула Грибочка на мысль. Он вернется домой, возьмет свою сеть и кроличью шкуру и покажет все это солдатам. Да, пока он не умеет стрелять из ружья или водить машину, но он все же хороший охотник – не хуже других в деревне. Он взглянул на солдат и увидел, что некоторые уже начали клевать носами. Старейшины отвернулись от гостей и беседовали теперь со своими домочадцами. Праздник явно шел к концу. Грибочек понял: надо действовать быстро.
Пробравшись сквозь толпу, он кинулся домой, схватил сеть и шкуру кролика и стремглав помчался вниз по склону. Даже подбородок к груди прижал: так получалось быстрее. Его голову, которую А-ма несколько дней назад побрила наголо, обдувал жаркий полуденный ветер. Глядя, как под ногами проносится земля, Грибочек заметил муравьев, и ему стало интересно: они здесь были всегда или, как и он сам, прибыли из дальних краев?
Он не обратил внимания на двух парней, которые тащили к костру еще одну тушу барашка. Врезавшись в них на всей скорости, Грибочек кубарем покатился по дороге, обдирая колени. Придя в себя и вскинув голову, он увидел, как один из парней поднимает баранью тушу и начинает чистить ее от грязи, а второй бежит к нему. Когда мальчик упал, кроличья шкурка и сеть отлетели далеко в сторону, и потому он не мог быстро схватить их и убежать.
– Грибочек? – ахнул Горящий Леопард, узнав мальчика. – Ты чего носишься как угорелый?
– Надо было кое-что поскорей принести из дома. Хотел поспеть, покуда пир не кончился. – Мальчик похромал в сторону полей.
– Эй! – в ярости прокричал ему вслед Горящий Леопард. – А ну вернись! Из-за тебя у нас теперь баранья туша вся в грязи! Думаешь, мы тебя так просто отпустим?
Грибочек обернулся. Нижняя часть туши действительно была вся в веточках.