Читаем Потрясти сахарное дерево (ЛП) полностью

— Тебе не понять.

— Звучит так, будто я отказываюсь понимать.

— Вот и давай, отказывайся.

— Я не это имел в виду. А ты у нас из обидчивых, да?

— Просто устал.

— Устал от чего?

Я осмотрелся по сторонам, глядя на лица в кафетерии, лица, полные подозрения,

осуждения в глазах.

— Устал от чего? — надавил он. — Что такое, Вилли? Почему ты не можешь

просто высказать это? Я тебе не нравлюсь? Хочешь, чтобы я ушел? Что с тобой?

— Ты здесь ни при чем, — произнес я.


66

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Причем, иначе мы бы с тобой тут об этом не разговаривали.

— Прости, — отозвался я, стараясь взять себя в руки. — Мне не следовало

поднимать все это. Я не знаю, что несу. Видимо, действительно, есть причина, почему

мне запрещают разговаривать со взрослыми.

— Ты все сказал? Могу я вставить хоть пару слов?

— Конечно.

Джексон смотрел на меня в течение долгого времени ничего не говоря.

— Ну...? — поторопил я.

Он засмеялся.

— Почему ты смеешься?

— Потому что ты милый.

— Милый?

— И горячий. Очень, очень горячий.

— Горячий?

— О да...

— Это... интересно.

— И сложный, — добавил он, — мне это нравится. Многие парни к этому

моменту уже пробрались бы мне в штаны и занялись делом, а потом я бы больше их не

увидел. А ты, кажется, ко мне в штаны совсем не собираешься.

— И что же я буду делать, если проберусь к тебе в штаны?

— Что-нибудь придумаешь.

Я кивнул, потому что... да, определенно, придумаю.

— Но я не хочу, чтобы ты пробрался только ко мне в штаны, — произнес он. —

Я хочу, чтобы ты пробрался в мою жизнь.

Я нахмурился, не уверенный в том, что ответить на это.

Ной закончил есть и посмотрел на меня.

Мы можем зайти в м—а—г—а—з—и—н и—г—р"?

Мы можем посмотреть, но у нас нет денег, — прожестикулировал я, снова

вытирая томатный соус с его подбородка.

Даже на одну игру?

Посмотрим.

Можно я поиграю в аркаду*?


*В мировой практике аркадами называются игры для аркадных игровых автоматов. Это

не отдельный жанр игр, а скорее игровое направление. Компьютерная игра называется

«аркадной» в том случае, если она напрямую портирована с автомата или же схожа по

концепции с играми для автоматов. Например, к аркадным играм относятся все проекты

жанров «файтинг» (fighting), часть игр жанра «гонки» (racing), часть игр жанра «шутер»

(shooter). К ним никогда не относятся ролевые игры, симуляторы (кроме т. н. «танцевальных

симуляторов»), стратегии.


Рядом с местом, где мы разместились, в углу стоял игровой автомат. Ной всегда

проводил там немного времени после еды.

— Только совсем чуть-чуть, — сказал я, выуживая четыре четвертака и

передавая их ему.

Он поспешил начать игру, предусмотрительно встав так, чтобы я мог его видеть.

— Ты можешь подумать, что я легкомысленен, — сказал Джексон. — Я не ищу с

кем бы сходить в ресторан, хотя и не имею ничего против этого. Я вообще никого не

искал до сих пор. Я не искал, но нашел тебя. И я хочу узнать тебя. Узнать о тебе все.

Хочу стать частью твоей жизни. Ты заставляешь меня смеяться. Возбуждаться.


67

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Заставляешь меня думать, что я мог бы провести всю свою жизнь с кем-то, как ты. Ты

заставляешь меня думать о том, чтобы заключить брак, осесть где-нибудь и самому

стать отцом, или, по крайней мере, отчимом. Я никогда не думал, каково быть папой,

завести ребенка и дом. Но теперь я, кажется, этого хочу. Чего-то скучного и

традиционного, типа завести семью и быть верным одному человеку всю свою жизнь.

Дело не просто в сексе, хотя, должен признать, я хочу тебя во всех самых грязных

смыслах и немного устал от того, что ты притворяешься недотрогой.

— Я не притворяюсь недотрогой, — сказал я. — Я просто честен.

— Как и я, — ответил он. — Я хочу тебя.

— И как ты представляешь себе этот замут с браком? — спросил я.

— Полагаю, если мы достаточное количество времени повстречаемся и поймем,

что химия нас не обманула, мы можем захотеть перейти на следующий уровень и

взять на себя новые обязательства.

— Какое страшное слово.

— А я так не думаю. Во всяком случае, с правильным человеком.

— И каким же должен быть правильный человек?

— Он должен быть сексуальным, — ответил Джексон напрямую. — И у него

Перейти на страницу:

Похожие книги