Ной зыркнул на него, пытаясь оставаться злым.
Они вдруг снова стали старыми приятелями.
Позже, когда Ной отправился в кровать, мы пошли в мою комнату, разделись и
рухнули в объятия друг друга. Я был рад заметить, что он изголодался по мне точно
так же, как я по нему. Казалось, даже больше. Наше занятие любовью было
интенсивным, напряжнным.
После этого мы лежали бок о бок, глядя в потолок.
— Я облажался, — прошептал в темноту Джексон. — Я приехал сюда, чтобы
завязать. Сбежать от Бостона, от своих друзей, от таких людей, как Мак, который
втянул меня во вс это. Я хотел начать заново. Я должен был, иначе у меня не осталось
бы карьеры. Я должен был сделать это ради себя. Но я приехал сюда, и это было
сложно. Все такие странные. Такие религиозные. Я начал чувствовать себя одиноким
и... облажался. Я думал, что смогу это контролировать. А затем встретил тебя. После
этого я, честно говоря, сбавил обороты, но не мог избавиться от своих запасов.
Я потянулся вниз, взял его за руку.
— Пожалуйста, скажи мне, что мы можем с этим разобраться, — сказал он,
поворачиваясь посмотреть на меня и положив ладонь мне на грудь. Он поглаживал
кожу с правой стороны. — Скажи мне, что я должен сделать, чтобы исправиться,
Вилли.
— Ты избавился от своих запасов?
— Конечно.
— Кто-нибудь узнал?
— Насколько мне известно, нет.
— Ты ничего не можешь сделать, — признал я. — Я должен научиться доверять
тебе. На самом деле у меня нет выбора.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что я люблю тебя.
— Правда?
— Ты говоришь так, будто тебя это удивляет.
155
— Я думал, мы вс ещ на стадии ухаживания.
— Так и есть. Мы просто перешли на ухаживания второго уровня, вот и вс. Это
когда ты по-настоящему рискуешь в игре. Очень рискуешь.
Он улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать меня в грудь.
— Я люблю тебя, Вилли Кантрелл. Напомни мне не бесить тебя.
— Я не настолько плохой.
— Ты даже не взял мои цветы и конфеты. Ты был такой стервой.
— Прости.
— Я заслужил это. Ты должен просто позволить мне исправиться.
Его рука скользнула вниз по моему животу.
— Кое-кто скучал по мне, — прошептал он.
Глава 60
На следующий день мы с Ноем сидели за кухонным столом с кучей картона,
ножницами и клеем, делая приглашения на его вечеринку. До его дня рождения
оставалось меньше недели. Это была ежегодная традиция, так что приглашения не
были строгой необходимостью, но ему нравилось их делать.
Не то чтобы мы были в этом хороши. Ной вырезал картинки из журналов и газет
и лепил их на картон. Я маркером писал информацию о вечеринке. Ной подписывал
их. Приглашение для его бабушки и дедушки завершилось картинкой нового мэра,
которую Ной выбрал по причинам, в которые я не смог вникнуть. На приглашении
миссис Хамфрис была картинка лошади. Отцу Гиндербаху досталась вырезка
Гарфилда.
По кухне «КУДЗУ» любезно играл песню "Может быть, это был Мемфис" Пэм
Тиллис.
Зазвонил телефон.
— Я тебе перезваниваю, — сказал Джексон. — Что вы там делаете?
— Мне нравится, когда ты говоришь с южным акцентом.
— Я работаю над этим.
— Мы готовимся к вечеринке по случаю дня рождения Ноя. Как ты относишься к
тому, чтобы вырядиться супергероем?
— Я?
Ной был занят, вырезая жирафа из газеты, не обращая внимания, так что я
продолжил:
— Кое-кто написал письмо Железному Человеку, желая узнать, могут ли они
быть друзьями. На самом деле, думаю, он хотел, чтобы Железный Человек нашл его
мать. Если я возьму в аренду костюм Железного Человека, ты наденешь его, сможешь
появиться в нем на вечеринке? И если вдруг Ной спросит о своей матери, ты мог бы
сказать ему, что она отправилась на небеса, чтобы поговорить с Иисусом или что-то
подобное.
— При нормальных обстоятельствах, нет, я бы и думать не стал, чтобы сделать
что-то такое. Но я сделаю это ради Ноя. И ты будешь передо мной в большом долгу.
— Я запасусь смазкой.
— Я скоро освобожусь, — с намком сказал он.
— Ты знаешь, где я живу.
156
Сын широко улыбнулся.