Читаем Потрясти сахарное дерево (ЛП) полностью

Он повернулся, увидел миссис Уоррен и подошл обнять е.

— Хочешь на нм покататься? — спросил я у него.

— Я его научу, дядя Вилли, — с готовностью сказал Эли.

Эли забрался верхом, а Ной сел впереди.

— Смотри за ним, — сказал я Эли.

— Это легко, — сказал Эли, поворачивая ключ и заводя квадроцикл.

Они понеслись по траве, а дети бежали следом.

— Спасибо, что пришли, — сказал я в тишине после отъезда детей. — У нас куча

еды, если вы проголодались.


164

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Мистер Уоррен пытался взять себя в руки, и казалось, будто он не хочет

разговаривать. Казалось, он боролся с эмоциями, которые держал под контролем

много-много лет.

— Давайте поедим, — предложила миссис Уоррен.

— Я хотел бы попросить у тебя прощения, — выпалил мистер Уоррен, наконец

поднимая глаза, чтобы посмотреть на меня. — Я верю в Евангелие Господа, Евангелие

Христа. И я верю, что, когда мы поступаем неправильно, нам нужно просить

прощения. Ты простишь глупого старика?

— Конечно, — сказал я.

Билл посмотрел на меня с холодом в глазах. Мистер Уоррен был почтным,

уважаемым членом церкви «Первого Баптиста». Какого рожна ему извиняться перед

городским педиком? Билл хмурился, отводя взгляд, будто стыдясь за мистера

Уоррена.

— У нас ещ есть торт, — сказал я, пытаясь сгладить момент.

— Шелли, следи за детьми, — сказала мама. — Ты же знаешь, что это за

мальчишки.

Мы прошли обратно к столу. Все перезнакомились, съели ещ больше еды,

достали больше пива из холодильника. «КУДЗУ» качал равномерный поток классики

кантри.

Эли научил Ноя, как водить самостоятельно; затем все дети захотели покататься,

и мини-квадроцикл начал переходить из рук в руки.

— Вы родители Кайлы, — обратился Джексон к мистеру и миссис Уоррен после

того, как мы расположились на стульях.

— Да, — сказала миссис Уоррен.

— Мне было очень жаль услышать о вашей дочери.

— Спасибо, — ответила миссис Уоррен. — А вы для Вилли...

— Бойфренд, — громко произнс дед, пока Джексон с трудом искал ответ. —

Они педики. К этому моменту они израсходовали около пяти банок Криско*. Пигли

Вигли в Нью-Олбани пришлось специально заказать целый ящик только для них

двоих. Боже, какой они оставили после себя беспорядок! В прошлый раз Марте

потребовалось дня полтора, чтобы убрать спальню.


*Криско — американская марка разрыхлителей для теста и растительных масел. Намк на

использование такого масла вместо смазки.


— Дед! — со злостью воскликнула мама.

— Это все знают, Марта, — сказал он. — Так было с тех пор, как он был ростом

до колена лягушки-быка, и сейчас ничего не изменилось. Ему нравится попыхтеть! А я

скажу, карты ему в руки и вперд. Господь, благослови педиков!

У всех на лицах появились улыбки.

— Довольно скоро они поженятся, — продолжил деда, — и нам придтся

смотреть, как Вилли идт к алтарю в ковбойский сапогах, с помадой и в свадебном

платье. Помоги нам всем Христос! Но хороший святой отец, сидящий здесь, поженит

их, так ведь, отец?

Отец Гиндербах широко улыбнулся.

— Пути Господни неисповедимы.

— Не думаю, что тебе нужно об этом переживать, деда, — сказал я.

— Я не переживаю, мальчик, — ответил он. — Так как меня накачивают по

девяносто миллиграмм в день, я ни о чем, черт возьми, больше не переживаю. Пока

мои кишки продолжают работать, дьявол, жизнь продолжается.


165

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Миссис Уоррен наблюдала за дедом с опаской. По лгкой улыбке на е губах я

мог сказать, что она знала вс о том, как выставлять напоказ семейные проблемы.

— А вы тот ещ весельчак, да, мистер Кантрелл? — легко произнесла она.

— Передоз кислоты в шестидесятых, — признался он. – Мозги спеклись. С тех

пор я плохо себя веду. Спросите у Марты.

— Папа, ты никогда не вл себя хорошо, — сказала мама.

— Деда, это мистер Уоррен, — сказал я, пытаясь вписать в разговор дедушку

Ноя. Он, казалось, совсем не мог расслабиться.

— Ты тот безбожный адвокат, который засудил город из-за того, что Старая Леди

Смитсон упала в «Сити Холле» и сломала бедро, так ведь? — спросил дед,

демонстрируя удивительную понятливость для кого-то, кто предположительно был на

грани маразма.

Мистер Уоррен облизал губы, не зная, как ответить.

— Вс в порядке, — объявил дед. — Пусть лучше Старая Леди Смитсон получит

мои налоги, чем эти проклятые любящие коммунистов демократы, и это правда!

Смех, который последовал после этого, прозвучал от тех присутствующих,

которые не попали под обстрел подобных шуток.

Когда дети начали возвращаться к столу, Билл вставил в звуковую систему свою

"танцевальную кассету". Пэтси Клайн* начала вс песней "Семь одиноких ночей".


*Пэтси Клайн — американская певица, одна из величайших вокалисток в истории музыки

Перейти на страницу:

Похожие книги