Читаем Поцелуй Спящего красавца полностью

— Это ты — глупая девочка, — нам оставалось преодолеть всего пару-тройку шагов, и я могла думать только об этом. — Пусть Брайер никогда не полюбит меня, я не стану ему мстить. Каждый должен любить того, кого хочет любить его сердце. И даже несбывшаяся любовь делает нас прекраснее. Пусть он любит свою фею — это его право. А кого буду любить я — это не твоё дело.

— Безмозглая, проклятая дура! — прошипела Карабос и подняла клюку, нацеливаясь на нас, а Брайер оттянул «язычок» варгана.

Но никто не успел нанести удара, потому что тут из леса выскочил Мертен. Задыхаясь, он метался вправо и влево, как заяц, а следом за ним летел взведённый арбалет. Наконечник стрелы зловеще поблескивал при луне, поворачиваясь за графом, куда бы он ни бежал.

— Симилла!.. — заорал Мертен и бросился к колдунье.

В это время Брайер обернулся ко мне и отпустил «язычок». Варган зазвенел, и воздух вокруг завибрировал от этого звука. Меня отбросило воздушной волной прямо в лодку, я больно ударилась спиной и локтем, и не успела подняться, когда лодка развернулась носом от берега, разорвав верёвку, и помчалась по водной глади.

— Брайер! Не смей!.. — завопила я так же истошно, как Мертен, и попыталась подняться, но запуталась в юбке.

Бестолково барахтаясь на дне лодки, я увидела, как в небе надо мной проплыла луна, потом мелькнула чёрная полоска моста, и только тогда я смогла сесть, держась за борт.

Первым делом я начала дёргать стартер, пытаясь завести мотор, но ничего не получалось, и лодка неслась по озеру, как заколдованная. А, она же и была заколдованной!..

Потом я оглянулась, наивно надеясь увидеть хоть что-то в темноте, на том берегу. И, конечно же, ничего не увидела.

— Глупый мальчишка! — шёпотом отругала я Брайера, смахнув слёзы с ресниц. — Думал, легко от меня отделаешься?

Лодка мчалась вперёд, и вскоре я увидела пристань — обыкновенную, современную, привычную мне, пристань, возле которой болтались на привязи пять или шесть моторных лодок. А рядом маячила такая знакомая фигура… Она переминалась с ноги на ногу и подсвечивала фонариком, что-то высматривая на воде, а увидев меня, замахала рукой.

— Анька! — крикнула я и встала на колени, стараясь сохранить равновесие. — Лови канат!

Но лодка сбавила скорость и преспокойно уткнулась носом в доски, так что и привязывать не потребовалось.

— Ты чего орёшь? — на Аньке лица не было. — Ты где была?! Я тебя тут час дожидаюсь! Хотела в полицию звонить! Где турики? Ты их там высадила, что ли? А если заблудятся?

Тут она разглядела меня, и вопросы посыпались совсем другие:

— А что на тебе за тряпьё?.. А где очки?.. И волосы… Ты парик, что ли, нацепила? Где успела переодеться? Маринка, да ответь же!

Но у меня не было времени на объяснения. Я выбралась из лодки, пересела в другую и дёрнула стартер. Лодка завелась, и я полезла на нос, отвязывать канат.

— Ты куда?! — перепугалась Анька ещё больше. — Что случилось?

— Аня, некогда, — отрезала я.

— Что значит — некогда?

— Перцовка с тобой? — спросила я деловито.

— В смысле?… — проблеяла Анька, глядя на меня широко распахнутыми глазами. — Ты не свихнулась, Мариш?

— Перцовка здесь? — я дотянулась и отобрала у Аньки сумку и фонарик, а потом двумя движениями завела мотор.

— Ты куда?! — завопила Анька, когда я отчалила от пристани. — Что происходит?!

Вместо ответа я развернула лодку и погнала её обратно, под Рондебрюкке. Луна всё ещё стояла в небе, и я собиралась успеть.

Да, Брайер, так просто ты не отделаешься. Что придумал — избавиться от меня, как от пустой стеклотары!.. Не на ту напал, между прочим. И если тебе не терпится героически погибнуть, то я этого не допущу. Просто не позволю тебя убить, вот и всё. И если надо — в зубах утащу тебя в наш мир. А у нас врачи — не то что у вас. Припарками не лечат.

Я выполнила все требования — проехала под мостом и не смотрела в воду, чтобы случайно не увидеть отражение луны.

Значит, пока в мире Брайера прошёл месяц, в моём — всего лишь около часа. Тогда мне надо торопиться. Очень торопиться.

Показался противоположный берег озера, и я вытянула шею, изо всех сил вглядываясь в темноту.

Бинго! На той стороне не было пристани! Я благополучно перенеслась из одного мира в другой, что и требовалось доказать!

Но я всё равно опоздала. Когда я причалила к тому месту, откуда Брайер отправил меня в путешествие, берег был пуст. То есть — совсем пуст. Не было ни колдуна, ни колдуньи, ни Мертена с цепными псами Карабасихи. Куда же они девались?

Я привязала лодку и побежала на пригорок, откуда Мертен выстрелил в Брайера. Достав из Анькиной сумки фонарик, я подсвечивала дорогу, пытаясь увидеть хоть какие-то следы.

Только бы не приехать слишком поздно… Только бы…

— Помогите! Помогите кто-нибудь! — услышала я детский голос из чащи.

Перейти на страницу:

Похожие книги