Читаем Повесть о двух городах полностью

Therese Defarge!"Тереза Дефарж!
"She never missed before," says a knitting-woman of the sisterhood.- Вот уж кто никогда не пропускал! - говорит одна из вязальщиц.
"No; nor will she miss now," cries The Vengeance, petulantly.- Она и сегодня не пропустит, - взвизгивает негодующая Месть.
"Therese."- Тереза!
"Louder," the woman recommends.- А ты кричи погромче! - говорит соседка.
Ay! Louder, Vengeance, much louder, and still she will scarcely hear thee.Кричи громче, Месть! Еще громче! - Но нет -едва ли она услышит тебя!
Louder yet, Vengeance, with a little oath or so added, and yet it will hardly bring her.Кричи, Месть, ругнись разок-другой, отведи душу и снова кричи - нет, не услышит.
Send other women up and down to seek her, lingering somewhere; and yet, although the messengers have done dread deeds, it is questionable whether of their own wills they will go far enough to find her!Пошли за ней, покричи женщинам, пусть посмотрят, поищут ее, куда она провалилась! Нет, вряд ли твои посыльные, хоть они и не знают страха и ни перед чем не останавливаются, - вряд ли они отважатся последовать за ней туда, где можно ее найти.
"Bad Fortune!" cries The Vengeance, stamping her foot in the chair, "and here are the tumbrils!- Вот несчастье! - кричит Месть, топая ногами. -И телеги уже приехали!
And Evremonde will be despatched in a wink, and she not here!Не успеешь оглянуться - и Эвремонду отрубят голову, а ее все нет.
See her knitting in my hand, and her empty chair ready for her. I cry with vexation and disappointment!"Вот и вязанье ее здесь, - и стул я для нее заняла, экая досада, прямо хоть плачь!
As The Vengeance descends from her elevation to do it, the tumbrils begin to discharge their loads.Месть соскакивает со стула и садится, смахивая слезы; телеги начинают разгружаться.
The ministers of Sainte Guillotine are robed and ready.Служители св. Гильотины, в полном облачении, торжественно приступают к священнодействию.
Crash!-A head is held up, and the knitting-women who scarcely lifted their eyes to look at it a moment ago when it could think and speak, count One.Трах! - И палач, подхватив голову за волосы, поднимает ее и показывает толпе. И женщины, которые за минуту до того даже не подняли глаз от своего вязанья, чтобы взглянуть на эту голову, пока она еще мыслила и могла что-то сказать, считают: "Одна".
The second tumbril empties and moves on; the third comes up.Вот и вторая телега подъезжает и разгружается. За ней третья.
Crash!-And the knitting-women, never faltering or pausing in their Work, count Two.Трах! Вязальщицы, все так же не переставая шевелить спицами, считают: "Две!"
The supposed Evremonde descends, and the seamstress is lifted out next after him.Тот, кого называют Эвремонд ом, выходит из телеги, за ним следом стражники снимают швею.
He has not relinquished her patient hand in getting out, but still holds it as he promised.Он не выпускает ее руки из своих, он крепко держит эту терпеливую руку, верный своему обещанию.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии