Читаем Повне зібрання короткої прози. Том 3 полностью

— У чому річ, джентльмени? Ви десь знайшли бруд і хочете доповісти в санітарну інспекцію? На мене поскаржилися покупці? Скажіть мені, будь ласка, правду. Так, це свіжа фарба. У нас тут лад і чистота. Хіба це не в інтересах громади?

Провівши рукою по стіні комірчини, капітан поліції тихо повідомив:

— Містере Гуд, тут був дверний прохід. А тепер його забили і затинькували, — він вичікувально подивився на Гуда, чекаючи на його розпорядження.

Гуд наказав:

— Ламайте!

Озирнувшись до своїх людей, капітан поліції дав їм якісь вказівки. Незабаром із корабля через товарну залу притягли необхідне обладнання, почувся приглушений виск: поліція заходилася свердлити потиньковану деревину.

Поблідлий, грек обурився:

— Це нечувано! Я подам на вас скаргу!

— І правильно, — погодився Гуд. — Підемо до суду.

Частина стіни уже поступилася тискові. Вона з гуркотом відпала, розсипавшись уламками по підлозі. Здійнялася біла хмарка порохняви, яка поволі осіла.

Наскільки Гуд зміг побачити у світлі поліцейських ліхтариків, кімната за стіною була невелика, запилюжена, без вікон, із застояним та затхлим повітрям... У цій кімнаті вже довго, дуже довго ніхто не жив, зрозумів він, обережно ступаючи всередину. Кімната була порожня. Просто іще одна покинута комора з брудними, облущеними дерев’яними стінами. Можливо, власник продуктової крамниці використовував її в часи, що передували Лихоліттю. Тоді було більше запасів, а тепер потреба в цій коморі зникла. Гуд обійшов кімнату, просвітивши її ліхтариком від стелі до долівки. На підлозі валялися дохлі мухи. І раптом він побачив, що деякі з них були ще живі й слабко ворушилися в пилюці.

— Майте на увазі, — сказав капітан поліції, — що прохід забили дошками нещодавно, протягом останніх трьох днів. Або, якщо вже бути точним, забити його могли і раніше, а от зафарбували стіну лише тепер.

— Ці мухи, — зауважив Гуд, — ще не здохли.

Отже, це було менше ніж три дні тому. Імовірно, прохід забили вчора.

Для чого використовувалася ця комора? Він озирнувся на грека, який увійшов до кімнати слідом за ними, все ще напружений і блідий, із неспокійним блиском у темних очах. Цей чоловік не такий і простий, зрозумів Гуд. Від нього ми небагато довідаємся.

У дальньому кінці кімнати поліцейські освітили ліхтариками шафу: порожні полиці з необробленого, грубого дерева. Гуд наблизився до неї.

— Гаразд, — здушено промовив грек і судомно сковтнув. — Зізнаюся. Ми зберігали тут самогон. І перелякалися. Ви, центавріанці... — він із острахом роззирнувся навколо себе, — не такі, як місцеві керівники, ми їх знаємо, вони нас розуміють. А от ви! З вами так не домовишся. А жити ж на щось треба, — і безпорадно розвів руками.

З-за шафи виднівся кутик чогось прямокутного. Ледве помітний, вони могли його і не побачити. Аркуш, який упав за шафу і майже заховався за нею, він сповзав дедалі нижче. Гуд схопив краєчок аркуша й обережно витяг.

Грек затремтів.

В руках у Гуда опинився портрет. Огрядний чоловік середнього віку з обвислими щоками, порослими чорною щетиною, похмурий, із виклично стуленими губами. Дужий, зодягнений у щось схоже на форму. Колись цей портрет висів на стіні, і люди сходилися сюди, щоб ушанувати його. Гуд здогадався, хто це був. Бенні Цемолі на вершині своєї політичної кар’єри, лідер, який із гіркотою дивився на зібрання своїх послідовників.

То ось як він виглядає.

Не дивно, що «Таймз» зчинила такий галас.

Розвернувшись до власника магазину, Гуд спитав, тримаючи портрет перед собою:

— Кажіть правду. Ви знаєте, хто це?

— Ні, ні, — пролепетав грек. Він витер спітніле лице великою червоною хусткою. — Уявлення не маю.

Проте було очевидно, що він бреше.

Гуд наполягав:

— Ви — послідовник Цемолі, чи не так?

Повисла мовчанка.

— Арештуйте його, — скомандував Гуд капітанові поліції. — Ми повертаємося.

І він вийшов з комірчини, тримаючи в руках портрет.


Роздивляючись фотографію, що лежала на його столі, Гуд думав: Отже, це не просто вигадка «Таймз». Тепер ми знаємо правду. Цей чоловік реальний, і двадцять чотири години тому його портрет висів на стіні, на видноті. І висів би й надалі, якби не з’явилося ЦАБЕ. Ми їх налякали. Землянам є що від нас приховувати, і вони це усвідомлюють. Вони вживають заходів, швидких і ефективних, і нам пощастить, якщо ми зможемо... Перериваючи його думки, Джоан сказала:

— Це означає, що вони і справді збиралися на Блікман-стріт. Газета не помилялася.

— Так, — визнав Гуд.

— І де він зараз?

Якби ж то я знав, подумки зітхнув Гуд.

— Дітріх уже бачив світлину?

— Ще ні, — відповів Гуд.

Джоан мовила:

— Цей чоловік відповідальний за початок війни, і Дітріх про це неодмінно довідається.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика