Читаем Поздняя греческая проза полностью

22. Пройдя двадцать стадиев, они натолкнулись на львицу, убитую на охоте. Такого крупного зверя они еще никогда не видали. Деревенские жители сбегались с криком, да клянусь Зевсом, кричали и сами охотники, словно это было какое-то диво. Да и вправду это было диво: когда убитую львицу взрезали, в ней оказалось восемь львят. А рожают львицы так: они вынашивают детенышей шесть месяцев, но рожают только три раза: в первый раз — троих, во второй — двоих, в третий же раз — одного, но крупного и, думаю, самого свирепого по своей природе львенка. Нельзя верить рассказам, будто львята выходят на свет, разрывая когтями утробу матери. Ведь сама природа сделала так, что детенышам нужна мать, иначе они погибнут.

Аполлонии долгое время рассматривал зверя и наконец сказал: — Дамид, время нашего пребывания у царя будет год и восемь месяцев: раньше и он нас не отпустит, да и нам не стоит уходить. Каждого львенка надо считать за месяц, а львицу — за год, потому что целое надо сопоставлять с целым. — А воробьи у Гомера[526], — спросил Дамид, — они-то что значили? Тех, которых дракон пожрал в Авлиде, было восемь, а затем, уже девятой по счету, он схватил их мать. Калхант истолковал это так: война с Троей будет идти девять лет. Смотри, как бы и наше пребывание у царя, по Гомеру и Калханту, не затянулось на девять лет. — Разумеется, Дамид, — отвечал Аполлонии, — Гомер считал каждого птенца за год, потому что они уже родились, были живыми. А как же я мог бы считать за годы те существа, которые еще не появились на свет, не родились и, возможно, никогда бы не родились? То, что противоречит природе, едва ли может возникнуть и, даже если возникнет, скоро погибает. Так следуй же моему слову, и пойдем помолимся богам, явившим нам такое знамение.

23. Когда Аполлоний вступил в Киссийскую землю[527] и был уже недалеко от Вавилона, его посетило во сне видение, в котором ниспославший его бог изобразил вот что: рыбы, выброшенные из моря, трепетали на суше, человеческим голосом испуская вопли и жалуясь, что их лишили обычного местопребывания; словно люди, плачущие на чужбине, они умоляли дельфина, который плыл около берега, помочь им в их жалком положении. Аполлоний нисколько не был испуган этим сновидением; он стал размышлять, что это означает и в чем тут дело, но, желая озадачить Дамида, — он знал, что тот из пугливых, — Аполлоний рассказал ему свое видение и притворился, будто он устрашен плохим предзнаменованием. Дамид вскрикнул, словно сам видел этот сон, и стал отговаривать Аполлония от дальнейшего путешествия. — Как бы и нам, — говорил он, — подобно рыбам, выброшенным из своей стихии, не пришлось погибнуть и жалостно не сетовать на чужбине. Чего доброго, мы окажемся в безвыходном положении и станем умолять какого-нибудь владыку или царя, а он не обратит на нас внимания так же, как дельфин — на рыб.

Аполлоний рассмеялся: — Ты еще не научился философствовать, если боишься таких вещей. Я объясню тебе, куда клонится Это сновидение. В Киссийской стране живут эретрийцы, которые были переселены сюда с Эвбеи Дарием, назад тому пятьсот лет. Рассказывают, что при своем пленении они пережили такие же муки, как эти рыбы: их захватили в сеть всех до единого. Так вот боги, по-видимому, велят мне отправиться к ним и позаботиться о них по мере сил. И возможно, что души эллинов, которым выпал жребий умереть здесь, призывают меня помочь их землякам. Итак, двинемся вперед, изменив наш путь; надо только узнать, подле какого колодца они обитают.

Рассказывают, что этот колодец содержит смесь смолы с оливковым маслом и водой, но если вылить зачерпнутое ведро, то эти три жидкости сами отделяются друг от друга.

Что Аполлоний действительно заходил в Киссию, подтверждает и он сам в письме к клазоменскому софисту. Аполлоний был настолько добр и усерден, что, повидав эретрийцев, вспомнил об Этом софисте и описал ему, что он видел и что сделал для них. На протяжении всего письма Аполлоний просит его пожалеть Эретрийцев и, если ему придется готовить о них речь, не забыть оплакать их судьбу.

24. С этим согласуется то, что пишет об эретрийцах Дамид. Они обитают в мидийской земле, не так далеко от Вавилона, на расстоянии одного дня пути верхом; у них нет городов: вся Киссия — сельская страна, за исключением кое-каких кочевых племен, редко сходящих с коня. Эретрийцы живут как раз в середине, между остальными обитателями этого края, их окружает река, наполняющая глубокий ров, — говорят, что они сами провели его кругом поселка, чтобы защитить себя от киссийских варваров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги