Читаем Поздняя греческая проза полностью

Почва этой страны пропитана смолой и вредна для насаждений; продолжительность жизни ее обитателей невелика, потому что питьевая вода, содержащая смолу, дает осадок на внутренностях. Жителям доставляет пропитание только холм в окрестностях поселка — он возвышается над зараженной местностью; там они сеют и считают его своей пашней. По рассказам местных жителей, в плен было взято семьсот восемьдесят эретрийцев. Не все носили оружие, среди них были и женщины и старики, да, думается, и дети. Большая же часть населения Эретрии убежала в Каферей или на Эвбейскую возвышенность. Приведено было мужчин до четырехсот, а женщин, быть может, всего десять, остальные погибли при переходе из Ионии и Лидии.

На холме они устроили каменоломню; некоторые из них были искусными каменотесами, и они воздвигли эллинские храмы, устроили рыночную площадь, достаточного размера, соорудили алтари: Дарию — два, Ксерксу — один, Даридею — несколько. Вплоть до Даридея, восемьдесят восемь лет спустя после взятия в плен, они писали на эллинский образец: на древних погребениях начертано у них "такой-то, сын такого-то", и хотя буквы там греческие, однако эретрийцы говорят, что уже не могут их разобрать. И корабли высечены на надгробиях, соответственно тому, чем кто промышлял на Эвбее — морской ли торговлей, ловлей ли багрянок, красильным ли делом или был мореходом. И говорят, что можно было прочесть строки элегического размера на надгробии моряков и корабельщиков:

Мы, что когда-то неслись по пучинам Эгейского моря,Ныне покоимся здесь, на экбатанской земле[528].Родине славной привет — Эретрии, привет и Афинам,Близким к Эвбее краям, милому морю привет.

Дамид рассказывает, что Аполлоний восстановил обветшавшие-гробницы и закрыл их, совершил возлияния и жертвоприношения, какие принято (кроме таких, когда надо резать и сжигать животных). Прослезившись под влиянием охватившего его порыва, он воскликнул среди гробниц: — Эретрийцы, занесенные сюда жребием судьбы, вы, хоть и вдалеке от своей родины, все же погребены, зато те, кто бросил вас сюда, погибли на десятый год после вас без погребения у вашего острова: под Эвбеей покарали их боги. — А в конце своего письма к софисту Аполлоний говорит: "Скопелиан, я позаботился о твоих эретрийцах, хотя и был тогда еще молод, и помог, сколько было сил, и умершим и тем, кто был в живых".

Как же он позаботился о живущих? Варвары, обитавшие по соседству с холмом, где у эретрийцев были посевы, делали летом набеги и разоряли их поля, так что эретрийцам приходилось голодать: плоды их труда доставались другим. Аполлоний, прибыв: к царю, добился того, что холм отдали в безраздельное пользование эретрийцам.

25. О том, что делал сей муж в Вавилоне и что надо знать 6 самом Вавилоне, я могу сообщить следующее. Вавилон на протяжении четырехсот восьмидесяти стадиев обведен стеной, образующей круг. Высота стены — три полуплетра, ширина — менее плетра. Река Евфрат делит город на две одинаковые по виду части; тайный подземный ход соединяет неприметным образом дворцы на том и на другом берегу. Рассказывают, что мидянка,[529] некогда там правившая, укротила реку, соорудив подземный мост, какого ни на одной реке не бывало. Она нагромоздила по берегам реки камень, медь, смолу и все то, что люди применяют для подводных построек, а затем обратила стремнину в ряд искусственных озер. Чуть только дно реки просохло, она прорыла его на две сажени вглубь, сделав как бы естественную расщелину, выходящую к прибрежным дворцам, и покрыла ее крышей вровень с руслом реки. Основания и стены расщелины были прочными, а так как смола нуждается в воде, чтобы затвердеть как камень, то Евфрат был пущен, когда просмоленная крыша была еще мягкой, таким образом получился подземный ход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги