Читаем Поздняя греческая проза полностью

2. Было решено прежде всего отправиться в лагерь преторианцев, чтобы заручиться их поддержкой. Как префект претория Лет надеялся склонить воинов на сторону Пертинакса, и вот, в сопровождении остальных присутствовавших в доме, они поспешили туда. Тем временем миновала большая часть ночи. Так как был канун праздника, все нужно было завершить еще до рассвета, поэтому заговорщики рассылают верных людей с сообщением о смерти Комода и о том, что Пертинакс направился в лагерь преторианцев, чтобы утвердить за собой императорскую власть. Когда эти вести распространились в городе, весь народ был охвачен радостным неистовством и ликовал, словно на вакхическом празднестве; каждый спешил сообщить долгожданную новость близким, особенно если они занимали высокие должности или были богаты, так как все знали, что против них Комод особенно злоумышлял. Люди бежали к алтарям и в храмы, чтобы возблагодарить богов; повсюду слышались различные возгласы: одни кричали "тиран убит", другие — "не стало гладиатора", третьи хулили Комода еще сильнее. Если прежде людей удерживал от Этого страх, то теперь, при полной безнаказанности и свободе, легко произносились самые страшные слова. Множество народу бросилось к лагерю преторианцев, так как все боялись, что те воспротивятся власти Пертинакса. Можно было ожидать, что правление нового императора будет умеренным, и он не станет покровительствовать воинам, которые, служа тирании, привыкли к грабежам и насилиям. И вот, чтобы принудить преторианцев признать нового императора, народ толпами стекался к их лагерю. Туда тем временем прибыли Лет и Эклект, сопровождавшие Пертинакса. Префект претория созвал воинов и обратился к ним с такой речью: — Комод, наш император, скончался от удара. Виновен в этой смерти не кто иной, как он сам. Всякими благими советами он неизменно пренебрегал и, избрав свой, известный вам образ жизни, погиб, задохнувшись от груза вина и яств.

Комода постиг конец, определенный ему судьбой. Ведь причина смерти у разных людей разная, но при всех различиях она приводит к одному. На место умершего императора мы вместе с римским народом избрали для вас мужа почтенных лет, рассудительного и испытанной доблести. Старейшие из вас были свидетелями его воинских подвигов, остальные в течение долгих лет чтили и уважали его как префекта города Рима. Судьба в его лице дарует вам не только императора, но доброго отца, поэтому служить Пертинаксу будет радостно и вам, преторианцам, и воинам у берегов пограничных рек и рубежей римской державы, хранящим в памяти его деяния. Теперь вы перестанете откупаться от варваров деньгами: испытав достаточно поражений во времена, когда Пертинакс был военачальником, они, в страхе, покорятся сами. — Не успел Лет кончить, как народ, не сдержавшись, хотя воины еще медлили и колебались, провозглашает Пертинакса императором, называет отцом и всяческим образом прославляет. Тогда к нему присоединяются преторианцы, но с меньшим рвением и единственно по необходимости — ведь со всех сторон их окружали сбежавшиеся в лагерь люди, они были малочисленны и, по случаю праздника, безоружны. На рассвете, после обычной присяги и жертвоприношения, народ и когорты преторианцев в лавровых венках проводили Пертинакса в императорский дворец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги