III, 11-12
[Заговор Плавтиана]
11. Плавтиан, принимая в соображение, что Север уже стар и хвор, а Антонин жесток и необуздан, и памятуя его угрозы, предпочел не дожидаться своей участи и опередить Антонина" Многое побуждало его жаждать императорской власти: богатство, никогда прежде в таком изобилии не скапливавшееся у частного человека, расположение войска, почтение подчиненных, пышность, с которой он появлялся на улицах. Плавтиан носил одежду с пурпурной полосой, пользовался уважением, подобающим людям, дважды избираемым консулами, всегда имел у пояса меч — короче, один был отмечен всеми знаками почета. Видя Плавтиана, все трепетали; никто не осмеливался приближаться к нему, а встречные поворачивали назад, ибо шедшие впереди слуги объявляли, чтобы люди не смели останавливаться и смотреть на него, но каждый бы отворачивался и опускал глаза. Север был недоволен, когда ему сообщили об этом, и разгневался на Плавтиана настолько, что ограничил его власть и призывал укротить неумеренную гордыню. Это было для Плавтиана невыносимо, и он решил захватить императорскую власть. Придуманный им план был таков. Среди его воинов был хилиарх[579]
по имени Сатурнин, который выказывал Плавтиану исключительное почтение. Даже при том, что все вокруг старались один перед другим угодить Плавтиану, Сатурнин превзошел всех и потому стал пользоваться его особым доверием. Считая хилиарха преданным себе, способным держать в тайне и привести в исполнение его преступные замыслы, Плавтиан однажды вечером, когда все удалились, призвал Сатурнина и сказал: — Теперь для тебя настало время достойно доказать свою преданность и готовность мне служить, а для меня — воздать тебе по заслугам и как подобает отблагодарить. Перед тобою выбор — либо стать тем, кем являюсь теперь я, то есть получить мою власть и занять мое нынешнее место, либо тотчас умереть, если ты откажешься повиноваться. Пусть тебя не отпугивает величие моего замысла и не смущает слово "императоры". Тебе одному дозволяется входить в их спальню, когда наступает твоя очередь нести ночной караул. То, что надлежит сделать, ты можешь осуществить беспрепятственно и тайно, иначе я, поверь, не потребовал бы от тебя этого, а ты не должен был бы повиноваться. Ступай же, войди во дворец под предлогом, что принес от меня срочное и тайное известие, и убей их. Мужайся: не трудно справиться со стариком и мальчишкой, и помни, что, разделив со мной опасность, ты разделишь впоследствии и величайшие почести. — Услышав это, Сатурнин был потрясен, но не потерял присутствия духа; как от человека умного (он ведь был сирийцем, а жители Востока отличаются исключительной сообразительностью) от него не укрылось, что Плавтиан очень возбужден; зная, кроме того, как он могуществен, Сатурнин решил не возражать, чтобы не поплатиться за это жизнью, прикинулся, что сочувствует намерениям Плавтиана, пал перед ним ниц, как перед императором, и попросил письменного распоряжения убить Севера и Антонина: ведь правители, согласно обычаю, в случае убийства без приговора отдают письменный приказ его исполнителям, чтобы те, по совершении, имели на что ссылаться. Ослепленный своими планами, Плавтиан дает такой приказ и отсылает Сатурнина, повелев, как только он покончит с обоими и пока весть не разнесется по городу, послать за ним, чтобы его прежде увидели во дворце, чем услышали о том, что он стал императором.Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев
Античная литература / Древние книги