Читаем Поздняя греческая проза полностью

III, 11-12

[Заговор Плавтиана]

11. Плавтиан, принимая в соображение, что Север уже стар и хвор, а Антонин жесток и необуздан, и памятуя его угрозы, предпочел не дожидаться своей участи и опередить Антонина" Многое побуждало его жаждать императорской власти: богатство, никогда прежде в таком изобилии не скапливавшееся у частного человека, расположение войска, почтение подчиненных, пышность, с которой он появлялся на улицах. Плавтиан носил одежду с пурпурной полосой, пользовался уважением, подобающим людям, дважды избираемым консулами, всегда имел у пояса меч — короче, один был отмечен всеми знаками почета. Видя Плавтиана, все трепетали; никто не осмеливался приближаться к нему, а встречные поворачивали назад, ибо шедшие впереди слуги объявляли, чтобы люди не смели останавливаться и смотреть на него, но каждый бы отворачивался и опускал глаза. Север был недоволен, когда ему сообщили об этом, и разгневался на Плавтиана настолько, что ограничил его власть и призывал укротить неумеренную гордыню. Это было для Плавтиана невыносимо, и он решил захватить императорскую власть. Придуманный им план был таков. Среди его воинов был хилиарх[579] по имени Сатурнин, который выказывал Плавтиану исключительное почтение. Даже при том, что все вокруг старались один перед другим угодить Плавтиану, Сатурнин превзошел всех и потому стал пользоваться его особым доверием. Считая хилиарха преданным себе, способным держать в тайне и привести в исполнение его преступные замыслы, Плавтиан однажды вечером, когда все удалились, призвал Сатурнина и сказал: — Теперь для тебя настало время достойно доказать свою преданность и готовность мне служить, а для меня — воздать тебе по заслугам и как подобает отблагодарить. Перед тобою выбор — либо стать тем, кем являюсь теперь я, то есть получить мою власть и занять мое нынешнее место, либо тотчас умереть, если ты откажешься повиноваться. Пусть тебя не отпугивает величие моего замысла и не смущает слово "императоры". Тебе одному дозволяется входить в их спальню, когда наступает твоя очередь нести ночной караул. То, что надлежит сделать, ты можешь осуществить беспрепятственно и тайно, иначе я, поверь, не потребовал бы от тебя этого, а ты не должен был бы повиноваться. Ступай же, войди во дворец под предлогом, что принес от меня срочное и тайное известие, и убей их. Мужайся: не трудно справиться со стариком и мальчишкой, и помни, что, разделив со мной опасность, ты разделишь впоследствии и величайшие почести. — Услышав это, Сатурнин был потрясен, но не потерял присутствия духа; как от человека умного (он ведь был сирийцем, а жители Востока отличаются исключительной сообразительностью) от него не укрылось, что Плавтиан очень возбужден; зная, кроме того, как он могуществен, Сатурнин решил не возражать, чтобы не поплатиться за это жизнью, прикинулся, что сочувствует намерениям Плавтиана, пал перед ним ниц, как перед императором, и попросил письменного распоряжения убить Севера и Антонина: ведь правители, согласно обычаю, в случае убийства без приговора отдают письменный приказ его исполнителям, чтобы те, по совершении, имели на что ссылаться. Ослепленный своими планами, Плавтиан дает такой приказ и отсылает Сатурнина, повелев, как только он покончит с обоими и пока весть не разнесется по городу, послать за ним, чтобы его прежде увидели во дворце, чем услышали о том, что он стал императором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги