Марцио
Я не привык
Расспрашивать.Олимпио
Он сдержан на язык,
А мне вполне довольно кошелька.
Но поспешим, ночь слишком коротка.Гуэрра
Да, да, ступайте. В случае тревоги
Я дам вам знак. Я буду караулить
Под деревом, у самого балкона.
Олимпио
За дело, Марцио. Вот в эту дверь.
Беатриче
Какая тишина. И даже сердце
Насторожилось и притихло. Ровно
И мерно чередуются биенья
Голубоватой жилки у запястья – —
Такая тишина, что сонный слух
В ней без труда услышит голос смерти.
Она уже бормочет на пороге,
Раскрыла зев – – Медлительные тени
Проникли в дверь, подкрались к изголовью,
Неслышно подымают покрывало.
В лицо заглядывают. Ищут место,
Куда бы поразить. А он, недвижный
В мучительном своем оцепененье,
Внимательно рассматривает руку,
Нависшую как камень в темноте,
И безуспешно ищет объяснений
Загадке страшной – – Содрогаясь, он
Пытается проснуться и не может.
Беатриче
О, Боже мой!Олимпио
Он сам нечистый! Вот он!
Марцио
Здесь путь кончается. Ни шагу дальше.
Он вырвался.Франческо
С трудом и ненадолго.Беатриче
Все это бред, и мне пора очнуться.Франческо
Постой. Ты так великолепна. Гнев
Горит пожаром на лице, и губы
Истерзаны грехом – – Последний трепет – —Марцио
Унять его?Франческо
Не торопись, нет нужды.
Назад, назад, убийца бестолковый, —
Что знаешь ты о ней и обо мне?
Не заслоняй ее – – О, Беатриче,
Высокая заря – – Ты, нежный стебель,
Пронзивший сердце мне – – Я умираю.Марцио
Все кончено, дыханье оборвалось.
Я вынесу его. Нет, не смотрите.
Беатриче
Я, кажется, ослепла. Этот грохот,
И молнии, летящие в глаза – —
И ледяное головокруженье – —
(Шатается. Вбегает Марцио и подхватывает ее)Марцио
Вам дурно? Эй, сюда, на помощь! В доме
Жив кто-нибудь? Откликнись!
Никого – —
Дом пуст, и помощь гибельна. По капле
Жизнь выльется – – Она уже не дышит,
На полпути слеза остановилась,
Как на распутьи. Нежная щека
Бледнее лилии и непорочней
Святых Даров. О, львиная душа
В сосуде хрупком!Беатриче
(приходя в себя)Что со мной? Зачем
Я здесь одна? О, как слаба я стала – —