Беатриче
Иль объяснить причины я должна,
Зачем, как гада, жалость раздавила
В душе моей и на смерть осудила
Того, кем даже смерть оскорблена?
Ступайте прочь! Я справлюсь и сама.
Мужчины стали слишком осторожны
И добродетельны – – Уйдите! О,
Мне нестерпима даже мысль, что я
Могла бы вновь услышать этот голос
Который, словно яд, сочится в ухо
И замораживает жилы – – Воздух
Вокруг него готов корой засохнуть,
Как гнойный струп на теле прокаженном.
Ни дня, ни часу, ни мгновенья жизни!
Вам надобны причины? Но язык
Не в силах их назвать!Марцио
Я не привык
Расспрашивать.Олимпио
Нам хватит кошелька.Марцио
Но поспешим, ночь слишком коротка.Гуэрра
Да, да, ступайте. Я среди двора
Покараулю. Помните, сомненье
Невыгодно в известном положеньи.Олимпио
Итак, чтоб не было следов насилья,
Мы в глаз его вколотим тонкий гвоздь,
Для верности немного ковырнем
В мозгу, и тело сбросим вниз, с балкона.
Решетку не мешает обломать:
Несчастный случай, – человек упал
И умер сам, от сотрясенья мозга.Марцио
Довольно болтовни. Идем.
Олимпио
Луна
Сегодня в отпуску, свеча нужна.
Гуэрра
Пойду и я. Не бойтесь, лишь стена
Отделит нас на краткое мгновенье – —
Да, что еще? Постойте, я хотел
Напомнить вам, и вдруг забыл.
Как душно – —
Вот грянет гром, и хлынет тяжкий ливень,
И затрещать деревья, словно парус
На корабле разбитом – —
Беатриче!
Корабль готов. Я светлой бирюзой
И жемчугом твое осыпал ложе – —
О, если буря бросится на нас, —
Я задушу ее, – мне нет запрета…
Нарушу все законы и обеты,
Все растопчу за день один, за час.
Ты не уйдешь! Нет в мире преступленья,
Перед которым в страхе отступлю,
Пусть я жесток, но я тебя люблю,
И полюбив – не знаю сожаленья!Беатриче
Молчи, молчи, и в этот час он смеет
Напоминать о плате!Гуэрра
Это страсть
Уста мои насильно разомкнула!
Но вот – я снова глух и нем. Довольно,
Я ухожу. Но помни, я вернусь!