Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

I shall have finished this work if you come at seven o’clock.

Они уже отгрузят товар, когда придет ваша телеграмма.

Поезд уже уйдет к тому вре­мени, как мы приедем на вок­зал.

Я уже окончу эту работу, если вы придете в семь часов.

Примечание. Сопоставление Future Perfect с Past Perfect пока­зывает, что эти времена употребляются в аналогичных случаях с той раз­ницей, что Future Perfect относит действие к будущему, a Past Perfect — к прошлому:

J We shall have translated the article by five o’clock.

I We had translated the article by five o’clock.

I They will have shipped the goods when your telegram arrives.

| They had shipped the goods when your telegram arrived.

Future Perfect не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях вместо Future Perfect упо­требляется Present Perfect или Present Indefinite (стр. 168):

T      179

We shall send them the docu­ments after we have shipped the goods (after we ship the goods.)

Мы пошлем им документы, после того как мы отгрузим товары.

Примечание. Future Perfect иногда выражает не будущее дей­ствие^ предполагаемое действие, относящееся к прошлом у. В этом случае Future Perfect приближается по значению к сочетанию must с Per­fect Infinitive (стр. 279) и переводится на русский язык прошедшим вре­менем в сочетании со словами вероятно, должно быть. В таком упо­треблении Future Perfect часто встречается в деловых письмах,'газетных и журнальных статьях (ср. с примеч. на стр. 147):

You will have read in the news­papers about the conclusion of this agreement.

The reader will have observed an upward tendency in wool prices on the London market.

Вы, должно быть, читали в га­зетах о заключении этого со­глашения.

Читатель, вероятно, заметил тен­денцию к повышению цен на шерсть на лондонском рынке.

Сводка случаев употребления Future Perfect

Будущее дейст­вие, которое со­вершится до определенного момента в буду­щем

They will have shipped the goods when your telegram arrives.

Они уже отгрузят товар, когда при­дет ваша теле­грамма.

The Future Perfect in the Past Tense

(Будущее совершенное время в прошедшем)

Образование Future Perfect in the Past Tense

§ 54.      Future Perfect in the Past образуется так же, как и Future Perfect (стр. 178), с той лишь разницей, что вместо shall и will употребляются соответственно should и would:

Утвердительная форма

Отрицательная форма

I should have worked

Не (she, it) would have worked

We should have worked

You would have worked

They would have worked

I should not have worked

He (she, it) would not have worked We should not have worked

You would not have worked

They would not have worked

В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Future Indefinite in the Past (стр. 149): I’d have worked, he’d have worked; I shouldn’t have worked, I’d not have worked, he wouldn’t have worked, he’d not have worked и т. д.

Употребление Future Perfect in the Past Tense

§ 55.      Future Perfect in the Past заменяет Future Perfect в прида­точных предложениях, когда сказуемое главного предложения выра­жено глаголом впрошедшем времени (согласно правилу последова­тельности времен-—стр. 198). Future Perfect in the Past, как и Future Perfect, переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного вида:

I said that I should have copied the text by five o’clock.

He said that he would have taken his examinations by the first of July.

Я сказал, что я (уже) перепишу текст к пяти часам.

Он сказал, что он (уже) сдаст экзамены к первому июля.

ВРЕМЕНА ГРУППЫ PERFECT CONTINUOUS*)

The Present Perfect Continuous Tense

(Настоящее совершенное длительное время) Образование Present Perfect Continuous Tense

§ 56.      1- Present Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и формы причастия настоящего времени (Present Parti­ciple) смыслового глагола: I have been working, he has been work­ing, we have been working.

2.      В вопросительной форме первый вспомогательный гла­гол ставится перед подлежащим: Have I been working? Has he been working? Have we been working?

3.      Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола: I have not been working, he has not been working, we have not been working.

4.      В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Have I not been working? Has he not been working? Have we not been working?

*) Общую характеристику времен группы Perfect Continuous смотрите на гтр. 137.


Утвердительная форма

Вопросительная форма

Отрицательная форма

Вопросительно-от­рицательная форма


1 have been working He (she, it) has been working

We have been working

You have been working

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди на Луне
Люди на Луне

На фоне технологий XXI века полет человека на Луну в середине прошлого столетия нашим современникам нередко кажется неправдоподобным и вызывает множество вопросов. На главные из них – о лунных подделках, о техническом оснащении полетов, о состоянии астронавтов – ответы в этой книге. Автором движет не стремление убедить нас в том, что программа Apollo – свершившийся факт, а огромное желание поделиться тщательно проверенными новыми фактами, неизвестными изображениями и интересными деталями о полетах человека на Луну. Разнообразие и увлекательность информации в книге не оставит равнодушным ни одного читателя. Был ли туалет на космическом корабле? Как связаны влажные салфетки и космическая радиация? На сколько метров можно подпрыгнуть на Луне? Почему в наши дни люди не летают на Луну? Что входит в новую программу Artemis и почему она важна для президентских выборов в США? Какие технологии и знания полувековой давности помогут человеку вернуться на Луну? Если вы готовы к этой невероятной лунной экспедиции, тогда: «Пять, четыре, три, два, один… Пуск!»

Виталий Егоров (Zelenyikot) , Виталий Юрьевич Егоров

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР

Северная Корея, все еще невероятно засекреченная, перестает быть для мира «черным ящиком». Похоже, радикальный социальный эксперимент, который был начат там в 1940-х годах, подходит к концу. А за ним стоят судьбы людей – бесчисленное количество жизней. О том, как эти жизни были прожиты и что происходит в стране сейчас, рассказывает известный востоковед и публицист Андрей Ланьков.Автору неоднократно доводилось бывать в Северной Корее и общаться с людьми из самых разных слоев общества. Это сотрудники госбезопасности и контрабандисты, северокорейские новые богатые и перебежчики, интеллектуалы (которыми быть вроде бы престижно, но все еще опасно) и шоферы (которыми быть и безопасно, и по-прежнему престижно).Книга рассказывает о технологиях (от экзотических газогенераторных двигателей до северокорейского интернета) и монументах вождям, о домах и поездах, о голоде и деликатесах – о повседневной жизни северокорейцев, их заботах, тревогах и радостях. О том, как КНДР постепенно и неохотно открывается миру.

Андрей Николаевич Ланьков

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература