Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

They have been working

Have I been working?

Has he (she, it) been working?

Have we been working?

Have you been working?

Have they been working?

I have not been working

He (she, it) has not been working

We have not been working

You have not been working

They have not been working

Have 1 not been working?

Has he (she, it) not been working?

Have we not been working?

Have you not been working?

Have they not been working?


5.      В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Present Perfect (стр. 163): I’ve been working, he’s been working, I haven’t been working, I’ve not been working, he hasn’t been work­ing, he’s not been working; haven’t I been working? hasn’t he been working и t. д.

Употребление Present Perfect Continuous Tense

§ 57. Present Perfect Continuous употребляется для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и еще совершается в настоящее время. При употреблении этого времени всегда указан период времени, в течение которого совершается действие. Таким образом, Present Perfect Continuous употребляется с такими обозначениями времени, как for ап hour в течение часа, for a month в течение месяца, for a long time *) в течение долгого времени, долго, давно, lately последнее время, since yesterday со вчерашнего дня, since five o’clock с пяти часов и т. п., а также в вопросах, начинающихся с how long? как долго? и since when? с каких пор? Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в настоящем времени, часто с наречием уже-.

1.      J have been waiting a long time for my brother.

2.      I have been reading the news­paper since five o’clock.

3.      What have you been doing here since early morning? — ! have been preparing for my examination **).

Я жду своего брата уже давно.

Я читаю газету с пяти часов.

Что вы здесь делаете с раннего утра? — Я готовлюсь к экза­мену.

*) For со значением в течение часто опускается (стр. 424).

**) Хотя в ответе и не указан период времени, в течение которого продол­жалось действие, в нем употреблено Present Perfect Continuous, поскольку под­разумевается период, упомянутый в вопросе (since early morning).

4.      Hehasbeen living in Moscow for five years.

5.      He has been teaching English since 1930.

6.      I have been reading a lot lately.

7.      How long has he been living in Moscow?

8.      Since when have you been working at this factory?

Он живет в Москве уже пять лет.

Он преподает английский язык с 1930 года.

Я много читаю последнее время.

Сколько времени он живет в Москве?

С каких пор вы работаете на этом заводе?

§ 58.      Из приведенных примеров видно, что Present Perfect Con­tinuous может выражать как действие, происходящее в момент речи (примеры 1, 2, 3), так и действие обычное, постоянное, свойственное подлежащему, т. е. происходящее вообще (при­меры 4, 5, 6, 7, 8). Если бы в приведенных примерах не было ука­зано, как долго совершается действие, то вместо Present Perfect Continuous следовало бы употребить Present Continuous (когда речь идет о действии, совершающемся в момент речи — стр. 150) или Present Indefinite (когда речь идет о действии обычном, постоян­ном, свойственном подлежащему — стр. 140/

Действие, совершающееся в настоящее время


с указанием, как долго оно совершается

без указания, как долго оно совершается


1. 1 have been waiting for my brother for a long time.

1 am waiting for ту brother.


(действие в момент речи)

2. I have been reading the newspa- I 1 am reading the newspaper, per since five o’clock.      |

(действие в момент речи)

3.      It has been raining since morning. It is raining.

(действие в момент речи)

4.      Не has been living in Moscow I He lives in Moscow, for five years.      |

(постоянное действие)

5.      He has been teaching English I He teaches English, since 1930.      |

(действие, свойственное подлежащему)

§ 59. Когда речь идет о действии обычном, постоянном, свойствен­ном подлежащему, т. е. происходящем вообще (а не в момент речи), то при указании продолжительности действия наряду с Present Perfect Continuous употребляется Present Perfect. Употребление Present Per-

feet Continuous подчеркивает длительность действия, в то время как Present Perfect подчеркивает факт совершения действия:

Не has been living in Moscow = He has lived in Moscow for for five years. '      five years.

Он живет в Москве (уже) пять лет.

Не has been teaching English = He has taught English since since 1930.      1930.

Он преподает английский язык с 1930 года.

Не has been working at that = He has worked at that factory factory since he came to Mos- since he came to Moscow.

cow.

Он работает на этом заводе с тех пор, как он приехал в Москву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди на Луне
Люди на Луне

На фоне технологий XXI века полет человека на Луну в середине прошлого столетия нашим современникам нередко кажется неправдоподобным и вызывает множество вопросов. На главные из них – о лунных подделках, о техническом оснащении полетов, о состоянии астронавтов – ответы в этой книге. Автором движет не стремление убедить нас в том, что программа Apollo – свершившийся факт, а огромное желание поделиться тщательно проверенными новыми фактами, неизвестными изображениями и интересными деталями о полетах человека на Луну. Разнообразие и увлекательность информации в книге не оставит равнодушным ни одного читателя. Был ли туалет на космическом корабле? Как связаны влажные салфетки и космическая радиация? На сколько метров можно подпрыгнуть на Луне? Почему в наши дни люди не летают на Луну? Что входит в новую программу Artemis и почему она важна для президентских выборов в США? Какие технологии и знания полувековой давности помогут человеку вернуться на Луну? Если вы готовы к этой невероятной лунной экспедиции, тогда: «Пять, четыре, три, два, один… Пуск!»

Виталий Егоров (Zelenyikot) , Виталий Юрьевич Егоров

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР

Северная Корея, все еще невероятно засекреченная, перестает быть для мира «черным ящиком». Похоже, радикальный социальный эксперимент, который был начат там в 1940-х годах, подходит к концу. А за ним стоят судьбы людей – бесчисленное количество жизней. О том, как эти жизни были прожиты и что происходит в стране сейчас, рассказывает известный востоковед и публицист Андрей Ланьков.Автору неоднократно доводилось бывать в Северной Корее и общаться с людьми из самых разных слоев общества. Это сотрудники госбезопасности и контрабандисты, северокорейские новые богатые и перебежчики, интеллектуалы (которыми быть вроде бы престижно, но все еще опасно) и шоферы (которыми быть и безопасно, и по-прежнему престижно).Книга рассказывает о технологиях (от экзотических газогенераторных двигателей до северокорейского интернета) и монументах вождям, о домах и поездах, о голоде и деликатесах – о повседневной жизни северокорейцев, их заботах, тревогах и радостях. О том, как КНДР постепенно и неохотно открывается миру.

Андрей Николаевич Ланьков

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература