Читаем Правда или расплата? полностью

— Нет, я имею в виду, что нам надо поближе познакомиться, — пояснил Кен. — Многие из нас не очень хорошо знакомы друг с другом. — При этих словах он перевёл взгляд на Джоша, который прекратил стучать по подлокотнику дивана и теперь смотрел на играющие в камине языки пламени. — Было бы здорово сыграть в «Правду или расплату».

— Что-что? Я так не думаю! — запротестовал Джош.

— Разве ты не любишь играть в «Правду или расплату»? — поинтересовалась я у него.

Джош покачал головой.

— Мне не нравятся игры, — он смущённо взглянул на Дару.

— А, по-моему, это отличная идея! — возбуждённо воскликнула Дара. — Давайте сделаем это! Давайте сыграем. Эта игра идеальна для сегодняшнего вечера. Посмотрим, какие грязные секреты нам удастся вытащить друг из друга.

Я засмеялась. Дара начинала мне нравиться. Она так быстро схватывала идеи, которые приводили её в сильное возбуждение.

Дара опустила ногу с кофейного столика и нетерпеливо наклонилась вперёд. Мы все подвинулись чуть ближе. Джош застонал, но всё же согласился присоединиться к нам.

Итак, мы начали играть в «Правду или расплату».

Нам эта игра показалась действительно хорошей идеей. Как сказал Кен, мы бы быстро познакомились, узнали бы друг друга получше.

Вот только никто из нас не предполагал, что невинная игра закончится убийством.

Глава 4

— Тони, вы вдвоём не хотите сыграть с нами? — крикнула Дара в дальний конец комнаты.

Они не ответили.

Что-то треснуло в огне. Звук заставил меня вздрогнуть. Я поняла, что немного напряглась.

Я всегда немного напрягаюсь, прежде чем начинаю играть. Я думаю, у каждого так происходит. В смысле, ведь так просто выставить себя полным дураком, играя в «Правду или расплату».

— Я никогда не играл в «Правду или расплату», — признался нам Джош. Он откинул со лба чёрные волосы, затем поправил очки. — Это как в «Двадцать вопросов»?

— Ни в коем случае, — замотала головой Дженни.

— Играть в «Правду или расплату» довольно легко, — сказала Дара Джошу. — Даже ты сможешь разобраться в правилах.

— Ого, да ты сегодня жестока, Дара, — обвиняемым тоном подметил Джош, укоризненно качая головой.

— Я просто хорошая хозяйка, — отшутилась Дара.

— Либо ты отвечаешь на вопрос правдой, либо выполняешь какое-нибудь действие, — объяснил Кен. — Вот и всё.

Джош всё ещё выглядел озадаченным.

— Ты увидишь, как это работает, — сказала ему Дара. — Кен может принять первый вопрос, так как это была его идея.

— Ой-ой, — тяжело сглотнул Кен. Он взглянул на Дженни, которая прижалась к нему, устроившись рядом.

Мерцающий огонь в камине заставлял тени плясать по всей комнате. Я заметила, как снаружи снег начинал падать немного сильнее. Я улыбнулась, чувствуя себя в тепле и уюте перед огнём.

— Что такого ты делал, за что тебе было очень стыдно? — спросила его Дара.

— Прости? — вскрикнул Кен, прикрыв раскрытый рот.

Дара повторила свой вопрос:

— Что-то такое, что тревожило твою совесть на протяжении долгого, очень долгого времени?

Кен рассмеялся.

— Ух ты! Знаете, мне кажется, что Джош должен ответить первым, поскольку это его первая игра.

— Ни за что! — воскликнул Джош. Он поднялся с дивана и направился к камину.

— Я просто шучу, — успокоил его Кен.

— Ты будешь отвечать на вопрос? — требовательно спросила Дара. — Или примешь расплату?

— Эээ… а у тебя нет вопросов с множественным выбором? — пошутил Кен.

— Эй, Кен, это ведь была твоя идея! — подметила я. — Ну так давай, играй!

Тем временем Джош взял кочергу и начал помешивать поленья, поднимая пылающие угли.

— Хм, что-то такое, за что мне стыдно, — задумчиво повторил Кен.

— Тебе лучше не приплетать меня в свою историю, — угрожающим тоном произнесла Дженни, но тут же рассмеялась.

— Оу, я кое-что вспомнил, — осенило Кена. — Это был довольно плохой поступок.

— Так, уже лучше, — сказала Дара, потирая ладони.

— Давным-давно я как-то забежал в один магазин, — начал Кен. — Это был магазин комиксов на Дивизионной улице. Помните его? Не думаю, что он всё ещё существует.

— Как скучно, — пробормотал Джош, глядя в огонь.

— Шшш! — осадила его Дара. — Дай ему добраться до интересного.

— Так вот, — продолжил Кен, — я увидел там ребёнка. Маленький мальчик, на вид ему было семь или восемь лет. И у него вывалилась десятидолларовая купюра. Полагаю, она выпала из его кармана. Ну и я… я поднял её с пола и засунул себе в карман. Малыш искал её и искал, в то время пока эти десять долларов были у меня в кармане.

— И что ты с ними сделал? — спросила Дара.

— Купил комиксы, — ответил ей Кен. — Довольно гадко, да? Этот случай беспокоил меня месяцами!

— Кен, я не верю! И это самый худший поступок, какой ты совершал в своей жизни? — воскликнула Дженни, покачав головой.

Улыбка расползлась по лицу Кена.

— Что я могу сказать? Как правило, я святой!

— Ску-ко-тааа! — протянула Дара.

— Ты спросила, что меня сильно тревожило! — воскликнул Кен. — Так что я ответил на вопрос.

— Но нам хотелось чего-то сексуального, — пожаловалась Дара, — А не тупой рассказ о том, как ты нашёл десять долларов в магазине комиксов!

— Кен думает, что десять долларов — это сексуально, — пошутила я.

Мы все засмеялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей