Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

Прежде чем дверцу кареты закрыли, Бри вышла из неё и крепко обняла Коннера.

– Береги себя, пожалуйста, – сказала она.

Коннер покраснел как помидор.

– Не волнуйся за меня. Мне не привыкать к опасностям.

Закрыв дверцу, мальчик пару раз хлопнул по ней. Из первой кареты выглянула Золушка и позвала Коннера.

– Я хотела спросить, знаешь ли ты, поживают моя мачеха и сводные сёстры. Они хорошо устроились в Другом мире?

– О да! Когда я общался с ними в последний раз, леди Айрис и Розмари открыли закусочную, а Петунья работала в ветеринарной клинике. Кажется, они вполне довольны жизнью.

Золушка тоже была довольна, что у них всё хорошо. Коннеру было приятно немного порадовать её напоследок.

Джек и Златовласка сели на лошадей, запряжённых в первую карету.

Эмеральда заколдовала экипажи, чтобы они ехали сами по себе, а Алекс, встав перед первой каретой, приготовилась сотворить самое сложное заклинание в своей жизни.

– Так, – пробормотала Алекс себе под нос, – поехали.

Фея мысленно представила себе дорогу, которая вьётся между королевствами, не оставляя после себя никаких следов и выбирая каждый раз новое направление. Девочка коснулась земли кончиком волшебной палочки, и у неё под ногами появилась сияющая золотом дорога. Она была не очень длинной и обрывалась с обоих концов.

Джек и Златовласка тронули поводья, и вереница карет въехала на заколдованную дорогу. Алекс подошла к Эмеральде, Матушке Гусыне и брату, и они махали вслед друзьям, пока золотая тропа и сами кареты не скрылись из виду.

Эмеральда положила руку Алекс на плечо.

– Твоя бабушка очень бы тобой гордилась.

– Я знаю, – с грустью ответила Алекс. Ей очень хотелось, чтобы бабушка увидела то, что она сделала.

Все направились ко входу во дворец, и Алекс тоже пошла за ними, но неожиданно увидела того, о ком совершенно забыла за это время.

– Рук!

Парень выглядывал из-за громадной розы, заколдованной Розеттой.

– Алекс, ты идёшь? – позвал сестру Коннер.

– Да, сейчас! – крикнула она в ответ и побежала в сад к Руку. Алекс завела его за гигантскую клумбу с тюльпанами и крепко обняла.

– Извини, что я снова без приглашения, но я тебя давно не видел и волновался. А что это были за кареты? – весело спросил Рук, но осёкся, встретившись взглядом с Алекс. – Что-то не так?

– Всё не так! – сказала Алекс, едва сдерживая слёзы. Она хорошо держалась весь день, но перед Руком ей не хотелось притворяться смелой. – Моя бабушка заболела, а наш мир хочет захватить огромная армия!

– Что? Какая ещё армия?…

Алекс схватила Рука за ворот рубашки и притянула ближе, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Вам с отцом нужно уехать как можно дальше отсюда! Спасайтесь, пока с вами что-нибудь не случилось!

– Надеюсь, ты не решила так меня отшить? – спросил Рук, пытаясь обратить всё в шутку.

– Я серьёзно, Рук, – сказала Алекс. – Пожалуйста, уезжай! Я не переживу, если с тобой что-то случится! Пообещай, что ты уедешь!

– Ну хорошо, хорошо. Обещаю, что мы с отцом уедем.

Алекс выдохнула и опустила голову.

– Ладно. Я должна вернуться во дворец. Нужно ещё многое сделать.

Глубоко опечаленный Рук посмотрел на Алекс.

– Когда мы с тобой увидимся?

– Не знаю. Я найду тебя, когда всё закончится. А теперь уходи, пожалуйста, чтобы я не изводила себя ещё больше.

Рук кивнул и, поцеловав её в щёку, ушёл.

Сидя за клумбой, Алекс поняла, что впервые за день осталась в полном одиночестве. Она легла на землю, закрыла глаза и стала глубоко дышать. Перед феями, королями с королевами и братом она притворялась, что всё хорошо, но после встречи с Руком она больше не могла сдерживаться и потеряла самообладание.

– Просто дыши, Алекс, просто дыши, – твердила она себе. – Ты справишься, у тебя всё получится.

Она просидела так до тех пор, пока не почувствовала, что ей больше не страшно.


Глава 19

Ледяная сделка

Ветер пронизывал солдат до костей. Лошадей пришлось оставить и идти пешком, пробираясь сквозь снег. Час за часом они поднимались всё выше и выше по крутой горе, не зная, куда они идут и скоро ли туда доберутся.

– Долго ещё? – требовательно спросил генерал дю Марки.

– Когда увидим огни, до места будет рукой подать! – крикнул Человек в маске.

Отряд из двадцати солдат Великой армии сократился почти вдвое. Не выдерживая стужи, бедняги теряли сознание и падали на землю, исчезая под толстым слоем снега. Солдатам было приказано не останавливаться и не помогать упавшим.

Генерал дю Марки и полковник Батон, надевшие поверх униформы тёплые плащи, то и дело бранили за медлительность солдат, которым, в отличие от них, было нечем укрыться от холода. Человеку в маске дали лишь старое рваное одеяло, чтобы согреться, и тем не менее он держался бодрее остальных. Ему было не впервой взбираться на эти горы.

– Судя по всему, к холоду вы не привычны, – усмехнулся Человек в маске.

– Я начинаю терять терпение, – с угрозой сказал генерал.

– Не волнуйтесь генерал, мы уже почти пришли, – заверил его Человек в маске.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези