Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

– Холодно! Холодно! – кричал он. Перекидывая яйцо из руки в руку, он завернул его в своё рваное одеяло. На его руках остались ожоги – настолько холодным было яйцо.

По размеру оно было вдвое больше головы Человека в маске, а формой ничем не отличалось от обычного яйца, но его покрывала чёрная скорлупа, на ощупь напоминавшая уголь. По поверхности скорлупы разбегались трещины, появившиеся на ней за долгие годы, которые были будто запаяны золотом, как дырки в гнилом зубе. Человек в маске с гордостью смотрел на яйцо, словно он держал на руках своего первенца. Об этой минуте он мечтал с давних пор.

Генерал дю Марки подошёл к Человеку в маске и вырвал яйцо из рук.

– Прекрасно. – Он жадно рассматривал яйцо, будто глядел в хрустальный шар, в котором отражается его будущее. – Полковник Батон, пристрелите Человека в маске. Его услуги нам больше не нужны.

Полковник Батон достал из-под накидки револьвер и нацелил дуло на Человека в маске.

– Эй-эй-эй! Меня нельзя убивать! Я вам ещё пригожусь!

– Мы достали яйцо и больше не намерены тратить время на твои бредни, – сказал генерал, кивком разрешая полковнику стрелять.

– Но о яйце нужно как следует заботиться! А я что-то сомневаюсь, что вы или ваши люди знаете, как управляться с драконом! – воскликнул Человек в маске.

– А ты откуда знаешь? – с презрением спросил генерал.

– Долгие годы я пытался заполучить это яйцо, – объяснил Человек в маске. – И за это время я узнал о драконах всё что можно! Теперь яйцо нужно поместить туда, где очень горячо. И чем жарче там будет, тем быстрее вырастет дракон, и тем сильнее он станет. И если мы и дальше будем действовать вместе, я покажу вам одно очень жаркое местечко.

Генерал дю Марки то ли вздохнул, то ли фыркнул. Ему не терпелось избавиться от Человека в маске с той минуты, как они ушли из тюрьмы, но теперь придётся с этим повременить. Он покачал головой, и Батон убрал револьвер.

– Похоже, Человек в маске нам ещё пригодится, – сказал генерал. – Ты останешься в живых, пока дракон не вылупится и ты не вырастишь его для меня. А теперь веди нас обратно, пока моё терпение не лопнуло.

Генерал дю Марки сердито посмотрел на Человека в маске и решительно направился к выходу из кратера. Полковник Батон и двое солдат не медля последовали за ним. Человек в маске потёр рукой грудь, чтобы успокоить бешено стучащее сердце. Если он хочет выжить, нужно дать понять генералу, что без него ему не справиться.

– Спасибо, ваше холодное величество, – сказал Человек в маске Снежной королеве и, низко поклонившись, побежал догонять солдат. Когда все ушли, Снежная королева хрипло рассмеялась.

– Что вас так развеселило, ваше величество? – спросил медведь слева.

Королева злорадно ухмыльнулась.

– Неожиданно я увидела будущее нашего друга в маске очень ясно, – проговорила она.

– Что же видит ваше величество? – спросил медведь справа.

– Долгое время маска скрывала его истинное обличье. Но через несколько дней его худший страх станет явью, когда его лицо увидит та, от кого он больше всего хочет его скрыть.


Глава 20

Большое Троблиново озеро

После того как Алекс и Коннер отправили королей с королевами и своих друзей по заколдованной дороге, они ненадолго легли поспать, но ещё до рассвета снова были на ногах. За несколько часов им совсем не удалось отдохнуть – наоборот, они чувствовали себя разбитыми. Когда солнце взошло над королевством, близнецы встретились на большом балконе с Матушкой Гусыней. Она готовила Лестера к полёту в Земли троблинов и Эльфийскую империю.

– Во всём слушайся Коннера и Алекс. Лети очень осторожно, смотри по сторонам и следи за тем, чтобы посадка была мягкой и безопасной, – наставляла она гуся. – Короче говоря, делай всё не как со мной.

Лестер кивнул и распушил перья, приводя себя в порядок перед полётом.

– Уверен, что готов, Лестер? – спросил Коннер. – А то мы можем полететь на лебеде, если вдруг ты сомневаешься.

Лестер разинул клюв и сердито уставился на Коннера, обидевшись, что тот так подумал. Схватив поводья, гусь всунул их мальчику в руку. Судя по всему, он был в полной готовности.

– Будем считать, что это да, – рассмеялся Коннер. Они с сестрой забрались на гусака, Коннер сел спереди.

– Следующая остановка – Земли троблинов, Лестер, – сказала Алекс. – А если там всё пройдёт гладко, на что я очень надеюсь, мы полетим в Эльфийскую империю.

– Кто правит Эльфийской империей? – поинтересовался Коннер.

Матушка Гусыня фыркнула.

– Эльфина, императрица эльфов.

– Судя по всему, вы с ней не в ладах, – заметил Коннер.

– Просто будьте с ней осторожны, – предупредила ребят Гусыня. – Императрица Эльфина очень красива, но также и очень коварна. Она как ядовитый цветок – красивая и безобидная снаружи, но опасная внутри. Не дайте ей вас одурачить: что бы Эльфина ни обещала, она всегда будет в первую очередь думать о себе и своём народе и поступать как лучше для них.

Коннер сглотнул.

– Ядовитый цветок, ясненько.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези