Читаем Предсказанията на Нострадамус полностью

Бейл отпусна конете.

- Та какво казваше?

- Точно до шосе Д85. Това,

което минава край общинския парк.

Не помня как се казваше. Но е малък

парк.

Преди

да

стигнеш

до

солниците.

- Можеш ли да се ориентираш

по карта?

- Да. Да.

- Тогава ми посочи - нареди

Бейл. Приклекна до Гаврил и отвори

карта на местността. - Мащабите на

тази карта са едно към петстотин

метра. Това означава, че къщата би

трябвало да е отбелязана. За твое

добро дано да я има.

- Можеш ли да ме развържеш?

- Не.

Гаврил отново заплака.

- Само минутка. Ще подкарам

конете.

- Не. Моля те. Виждам я.

Отбелязана е. Ето там - посочи с

лакът той.

- Има ли други къщи наоколо?

- Никога не съм бил там. Само

съм чувал за нея. Всички са чували за

нея. Казват, че бащата на Йола

излъгал, за да спечели правото да я

ползва от Дадул Гаврилов.

- Легенди не ме интересуват -

изправи се Бейл. - Имаш ли нещо

друго, което да ми кажеш?

Гаврил обърна глава към земята.

Бейл се отдалечи на няколко

метра,

докато

намери

десетина

килограмов камък. Вдигна го под

рамо и се върна при Гаврил.

- Ето как си умрял. Паднал си

от коня, кракът ти се е заплел в

стремето и си разбил лицето си в

този камък.

Гаврил беше обърнал глава, за да

види какво прави Бейл.

Бейл удари лицето на циганина с

камъка. Поколеба се, чудейки се дали

да повтори, но мозъчната течност

вече изтичаше през носа на Гаврил -

ако не беше мъртъв, със сигурност

умираше. Нямаше смисъл да разваля

сцената. Внимателно положи камъка

край пътя.

Отвърза

ласото

и

завлече

жертвата си за единия крак до коня.

Хващайки левия му крак, го усука

около стремето, оставяйки Гаврил

наполовина да се влачи по земята.

После върна ласото на седлото.

Конят вече беше започнал да

пасе,

успокоен

от

методичните

действия на Бейл. Той го погали зад

ушите.

После се качи на собствения си

кон и си тръгна.


Глава 42


Калк огледа Плас де Л’Елис.

Провери кафенетата и витрините на

магазините, както и пръснатите тук-

там пейки.

- Значи тук е станало?

- Да, сър.

Жандармеристът на мотора току-

що беше разбрал, че въпросите, които

му

задават,

са

свързани

с

разследването на друго убийство.

Лицето му веднага придоби по-

сериозно

изражение,

сякаш

го

разпитваха за вероятните проблеми

със застрахователната полица на

семейството му.

- Вие ли дойдохте пръв на

местопрестъплението?

- Да, сър. Колегата ми и аз.

- И какво видяхте?

- Много малко, сър. Циганите

ни възпрепятстваха умишлено.

- Типично - каза Макрон и

огледа площада. - Учудвам се, че на

това място въобще идват някакви

туристи. Вижте целия този боклук.

Калк

прочисти

гърлото

си,

навик, който беше развил наскоро,

правеше го всеки път, когато Макрон

пускаше някоя от по-обидните си

забележки. В крайна сметка не може

да връзва и обувките му вместо него,

нали така? Не може да му казва

какво да мисли или какво да не

мисли.

- И до какъв извод стигнахте?

След като нямахте възможност да

виждате?

- Че извършителят, Ла Рупи, е

хвърлил ножа си срещу жертвата

Анжело, улучвайки го в окото.

- Алекси Анжело?

- Не, сър. Стефан Анжело. Не

е имало замесен Алекси, доколкото

ми е известно.

- Мосю Анжело повдигна ли

обвинения?

- Не, сър. Тези хора никога не

повдигат обвинения едни срещу

други. Те разрешават споровете си

лично.

- И разбира се, мосю Анжело

вече не носеше собствения си нож,

когато се притекохте на помощ?

Някой го беше освободил от него?

Прав ли съм?

- Не знам със сигурност, сър.

Но да. По всяка вероятност той го е

прехвърлил на някой друг.

- Казах ви - заби пръст във

въздуха Макрон. - Казах ви, че това

няма да ни отведе доникъде.

Калк се загледа към църквата.

- Нещо друго за отбелязване?

- Какво имате предвид, сър?

- Имам предвид дали някой е

забелязал нещо, което да се е случило

по

същото

време?

Кражби?

Преследване?

Друго

нападение?

Възможно ли това е да е било

отвличане на вниманието, с други

думи?

- Не, сър. Не съм осведомен за

нищо подобно.

- Много добре. Можеш да си

вървиш.

Жандармеристът козирува и се

върна при мотора си.

- Ще отидем ли да разпитаме

Анжело? Сигурно още е в болницата.

- Не. Няма смисъл. Няма да

ни доведе до нищо.

- Как решихте това? - попита

Макрон и направи физиономия.

Изглеждаше

разочарован,

че

инициативата му за Ла Рупи е довела

до задънена улица.

Но вниманието на Калк беше

другаде.

- Какво всъщност става тук?

- Извинете, сър?

- Защо всички тези цигани са

тук? Сега? В момента? Какво се

случва? Защо са дошли? Не е

поредната сватба, нали?

Макрон огледа удивено шефа си.

Все пак човекът беше парижанин. И

все пак.

- Това е ежегодният фестивал

на света Сара, сър. Провежда се на

утрешния ден. Циганите следват

статуята на покровителката си до

морето, където я потапят във водата.

Това се случва от десетилетия.

- Статуята? Каква статуя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать ведьмой
Как стать ведьмой

Многие уверяют: чтобы стать ведьмой, вовсе не обязательно проходить какие–то инициации. Просто достаточно три раза подряд сказать «Я — ведьма». Но назваться — не значит быть. Из таких «самоделкиных» и получаются люди, которые наносят своим клиентам максимальный вред.Существуют подробные инструкции подготовки ведьм и магов. Древние учебники. Именно они послужили основой нашей книги. Это первая книга из серии. Вторая — «Ведьмы и секс» — готовится к выпуску.Когда–то Мудрые Женщины были жрицами и правили миром — без войн и справедливо.Надвигающаяся экологическая катастрофа, терроризм, массовое рождение детей–мутантов — перед нашими глазами. Возможно, ведьмы и им подобные последняя надежда человечества?

Анастасия Киселева , Владимир Исаевич Круковер , Наталья Сергеевна Жарова

Эзотерика, эзотерическая литература / Любовно-фантастические романы / Эзотерика / Романы
Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература