Читаем Премудрость Иисуса сына Сирахова. Поэтическое прочтение полностью

И может получить по голове.

А кто благовоспитан станет вне

И будет наблюдать неподалёку.

Подслушать, есть там кто-то или нет,

Стоять под дверью — крайнее бесстыдство.

И даже если это туалет,

Где час назад не выключили свет,

Благоразумный этим огорчится.

Многоречивый целый день несёт

Чужое, как не выключенный зуммер.

У тех, кто мудр, словам особый счёт,

И потому как каждое своё,

То взвешены слова благоразумных.

Как сердце бьются глупого уста,

Тогда как голос мудрых в самом сердце.

И если он звучит, то неспроста -

Опоре человечества под стать

На слово мудрых можно опереться.

Когда же нечестивый сатану

Клянёт или хулит, по крайней мере,

Не удивляться нужно — ну и ну,

И тем себя позволить обмануть,

А Станиславским выкрикнуть: Не верю!

Личину добродетеля надев,

Наушник злобой оскверняет душу,

И ненавидим будет он везде,

Пока мы отражаемся в воде

И Божий свет над нами не потушен.

<p>Глава 22 В друга защиту не стыдно вступиться</p>

Грязному камню подобен ленивый:

Всякий освищет бесславье его,

Видя, как он, развалившись под сливой,

Ликом опухший от сна и от пива

Косточкой метит попасть в небосвод.

Куче воловьей ленивый подобен.

Тот, кто поднимет его, отряхнёт

Руку свою иль отдёрнет со злобой…

Только с какою нуждою особой

Трогать кому-то воловий помёт?

Стыдно отцу, если сын не воспитан,

И унижение, ежели дщерь

По невоспитанности за бандита

Выйдет… а если — за антисемита,

Скажет родня про отца: «Ну, воще!»

Дочка разумная тихо, как мышка,

Мужа найдёт и родит сыновей.

Ежели нагла она и бесстыжа,

Мужу с отцом будет хуже, чем грыжа,

И опозорит гулящей сильней.

Будет в презренье у них у обоих,

А окажись муженёк слишком строг

И при разборках не сдержан и боек,

Эта хабалка за след от побоев

Нагло посадит супруга в острог.

Музыка с пляской во время печали -

Вот что такое не к месту рассказ,

Сказанный вами, и пользы едва ли

Он принесёт тем, кому изначально

Было, поверьте, совсем не до вас.

Лишь наказанье с ученьем приличны

Всякому времени. Не научить

Петь безголосого пением птичьим.

Так не усвоит советов отличных

Пусть и не круглый дурак, но почти.

.

Мудрые истины вдалбливать глупым,

Что от глубокого сна пробуждать

Пьяного вусмерть, лежащего трупом,

Или в жару под телячьим тулупом

В мини-бикини на пляже лежать.

Глупому что-то рассказывать — то же,

Что задремавшей дитяти внушать

Мысли о том, что ей делать негоже.

Смысл наставлений представить не сложно -

Сын не запомнит из них ни шиша!

Скорбного плача достоин умерший,

Свет для него потушил небосвод.

А над глупцом плакать нужно не меньше,

Чем над умершим со взором померкшим,

Ибо сам разум исчез для него.

Чем неразумней, тем больше амбиций…

Не разгуляешься с ношей такой,

Хоть самому от проблем удавиться…

Злая жизнь глупого и нечестивца

Хуже чем смерть, что приносит покой.

Не говори без нужды с безрассудным

И к неразумному в дом не ходи.

Не замарай себя склокой паскудной,

Прочь уклонись от худых пересудов

И о других по себе не суди -

Не огорчишься безумцем помпезным.

Если есть выбор с кем вместе идти,

Помнить не вредно и даже полезно:

Легче нести соль, песок и железо,

Чем нерадивого глупость снести.

Что тяжелее свинца? Что за имя

Будет ему, как не глупый! Совет,

Если обдуман, поддержан другими,

Мнением общим, сомнения снимет

В сердце любом — в том сомнения нет!

Не поколеблется сердце от страха,

Если в основе разумный совет.

Не приведёт он безумца на плаху.

Для боязливого всё пойдёт прахом.

Здесь не поможет и Ветхий завет.

Умным где не назовёшь размышленье,

Там несомненно поселится страх.

Сердце бесстрашное и разуменье

Вкупе с признательностью к наставленьям -

Вот к чему всех призывает Сирах.

Кто без греха? Даже сильно непьющий

Волю рукам дать порой норовит.

Вызовет слёзы лишь в глаз другу бьющий,

Сам по сусалам в ответку получит…

Друг без обиды такое простит.

Даже когда ты ругался безбожно

И против друга сорвался на крик,

То не отчаивайся, ведь возможно

Дружбу вернуть, как бы ни было тошно

Укоротить свой поганый язык.

Лишь поношение, гордость, коварство,

Тайны открытие, подлость и спесь,

Всё — что не просто по дружбе подраться -

Друг не простит. Как потом ни стараться,

Здесь не помогут ни хитрость, ни лесть.

Ближнего, сын, в нищете не отвергни,

Пусть разорился он вдрызг, что с того?

Ты от банкрота не прячься за дверью,

Чтоб обретя нувориша доверье

Снова гулять при богатстве его.

С ним оставайся в дни тягостной скорби.

После, когда приберёт его смерть,

В очень нелёгком наследственном споре,

Как переживший с ним радость и горе,

Долю в наследстве ты будешь иметь.

Прежде чем пламень спалит общежитье,

Дымом охватится весь коридор.

Ссоры предшествуют кровопролитью,

Даже в изрядно солидном подпитье

Лучше, сынок, обходиться без ссор.

В друга защиту не стыдно вступиться,

Даже когда он неправ, что с того,

И поступает как явный тупица,

Даже когда с его глупых амбиций

Сам пострадаешь ты из-за него.

Тот, кто прознает как зло приключилось

Из-за его, скажем так, дуроты,

Будет чураться по этой причине

И сторониться его, дурачины,

Остерегаться — но только не ты!

Не залатает на совести дыры

Дружбу предавший. Срубить топором

Проще, чем с корнем всё дерево вырвать.

Может поэтому с честью мундира

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия