Я аккуратно высвободилась из его объятий и ошалело покачала головой. Они оба ринулись меня спасать, даже зная, что я вполне могу постоять за себя сама. К этому легко привыкнуть!
— Все хорошо, — дрогнувшим голосом отозвалась я. — Просто поведение Дэвида стало для меня неожиданностью: прежде он не опускался до оскорблений.
Эрик, стиснув челюсти, недобро прищурился.
— Похоже, твои слова о счете в банке задели его за живое. Но почему Дэвид остался вашим опекуном даже после совершеннолетия твоей сестры?
Я вздохнула.
— Отчим убедил ее, что будет лучше, если он продолжит сам распоряжаться этими средствами. В то время он выпивал не так часто, а Лиза. В тот год она вышла замуж и думала только о свадьбе. Жаль, что в прошлом году Гарри — ее муж — погиб под копытами взбесившего жеребца, а она от переживаний едва не потеряла ребенка. После этого Лиза обращалась в суд, но тщетно.
Феникс гневно заклекотал, распушив перья, и Эрик кивнул.
— Складывается впечатление, будто у Дэвида есть покровители.
— Нам пришлось смириться с оплошностью Лизы, но скоро я получу доступ к счету. Мне ведь даже неизвестно, сколько денег оставила мама! Почти все, что она зарабатывала лекарским делом, она откладывала на «наше будущее». Благодарные пациенты частенько приносили нам не только продукты, но и домашнюю утварь, и отрезы ткани. Мы не бедствовали.
Я замолчала, на мгновение окунувшись в воспоминания. Мама надеялась, что когда-нибудь мы с Лизой вырвемся из Укроля и заживем так, как положено девушкам нашего положения. Прежде у нашей семьи было много драгоценностей, которые пришлось продать после смерти отца. Но мама сохранила гранатовый гарнитур — она говорила, что это единственная ценная вещь, передававшаяся из поколения в поколение.
— Я верну тебе его, — решительно кивнул Эрик.
Я прикусила язык, осознав, что рассуждала вслух.
— Главное, дождаться совершеннолетия и избавиться от отчима. А с остальным мы с Лизой справимся.
По лицу Эрика скользнула тень неудовольствия, и он задал вопрос:
— Подожди-ка, меня смущает кое-что еще. Дэвид сказал, что «ты снова выкрутилась». Ты уже попадала за решетку?
— Дважды, — призналась я. — В первый раз друг Дэвида протрезвел и отказался от обвинений в краже. Сказал, что вообще не должен был принимать в качестве ставки мамин гарнитур — десять лет назад она спасла ему жизнь после драки в таверне. Второй случай произошел совсем недавно — но, на мое счастье, мне удалось убедить приятеля Дэвида отдать мне гарнитур, и этому нашлись свидетели.
Эрик вперил в меня внимательный взгляд.
— Выходит, он постоянно ставит на кон гарнитур. Тебе не кажется это странным?
— В среднем это происходит раз в несколько месяцев, — мысленно прикинула я. — Я полагала, что отчим прибегает к этому способу, когда у него заканчиваются деньги из банка. Ты думаешь, он делает это нарочно?
Эрик пожал плечами.
— Очень похоже на то, что он всячески пытается упечь тебя за решетку. Гарнитур — твоя слабость, и он использует ее против тебя.
Я замерла, огорошенная этой новостью, и сглотнула ставшую горькой слюну. А ведь это очень похоже на правду... Я давно твердила Дэвиду, что как только начну распоряжаться счетом сама, он не получит ни копейки. Грудь сдавило железным обручем, и я оперлась локтем о каминную полку. Роу успокаивающе пророкотал и подлез под мою ладонь, ластясь, будто кот.
Эрик хищно улыбнулся:
— Я обязательно проверю эту версию и начну сегодня же — на прием прибудет лорд Бэкстром.
— Что? — вскинулась я. — И хватило же ему совести явиться сюда...
— Вообще-то, это я его пригласил. Сейчас он считает, что выкрутился, но я обязательно выведу его на чистую воду.
Моя рука зависла в воздухе, а я удивленно посмотрела на Эрика.
— Но зачем тебе это? В условиях нашей сделки этого не было.
— А ты не думала, что я могу чувствовать что-то иное, что-то, не укладывающееся в эту сделку? — перебил меня Эрик, подходя ближе. В его зеленых глазах сверкнуло пламя, а ноздри затрепетали, словно муж с трудом сдерживал себя. — Ты так зациклилась на ней, потому что боишься, верно?
— Вот еще! — вспыхнула я. — Я не боюсь тебя.
— Не меня, — усмехнулся Эрик.
Он сократил расстояние между нами до нескольких дюймов и коснулся моей щеки. Меня бросило в жар, и я отпрянула в сторону, едва не угодив в камин. Муж поймал меня за талию и красноречиво вскинул бровь.
— Не меня, Тина. Ты боишься саму себя. Опасаешься довериться кому-то, будто стоит этому произойти, и твоя железная броня падет.
— Глупости! Я просто делаю то, что должна.
Мой голос дрогнул, а Роу, до этого делающий вид, что он одна из статуэток с каминной полки, с сомнением покосился на меня. Да они сговорились, что ли?!
Я упрямо вскинула подбородок и сложила руки на груди. Эрик, явно отметив мой воинственный вид, хмыкнул.
— Ты мне нравишься, Тина, а я нравлюсь тебе, хотя ты упорно отрицаешь это. И я доказал бы это тебе прямо сейчас, но нам пора — перед домом скопилась целая вереница карет. Тетушка наверняка встречает первых гостей, и ей потребуется поддержка.