Читаем ПРИКАЗКИ полностью

Пан то хо­че си­на ма­ти,Не спить цілі ноч­ки,Але пані, як на збит­ки,Вповиває доч­ки.Що півро­ку, то й пов­ненька,Що рік, то й ди­ти­на…Отак-отак ра­да б хлоп­ця,А вий­де дівчи­на…П'ятеро впо­ви­ла пані,Ще надію має;Але дідич за гра­ни­цюЗ го­ря виїжджає.І го­во­рить своїй пані:«Я хрес­том кля­ну­ся,Тільки ще бу­де не хло­пець -Я вже не вер­ну­ся».Сів на брич­ку та й поїхав,Півроку ми­нає…Але пані, як на теє ж,Дочку впо­ви­ває.Зажурилась, світ не­ми­лий,І жи­ти не хо­че…«Не по­ба­чу, - ка­же, - більшеСвого па­на в очі».Аж при­хо­дить якось Мош­ко,Паню ог­ля­дає.«Чи ви, пані, нез­до­ро­ва?» -Дідичку пи­тає.Та і ка­же своє ли­хо.«Не журіться, пані,Та лиш мені, - ка­же, -дай­теКоня, що на стані,А я вже вам па­на вер­ну…»Та йо­му да­руєЇде Мош­ко за гра­ни­цюІ в пей­си не дує.Найшов па­на, пок­ло­нив­ся…«А що?» - пан пи­тає.«А що ж, па­не? Дав бог си­на!»Мошко відвічає.Дає дідич сто чер­во­нихЖидюкові то­му.Казав коні за­ло­жи­ти,Рушав до­до­му.Приїжджає, привітав­ся.«Де моя ди­ти­на»Бере її, розк­ри­ває…Аж во­но - дівчи­на!«Ах ти ж, шельмо, пся­ча віро,Казав - си­на маю.Та я те­бе обезвічу,Живцем за­ко­паю!..»«Стійте, па­не, їдно сло­во!-Мошко про­мов­ляє -Ви ди­ви­тесь, що ди­ти­наЩе то­го не має,Але я дам пей­си втя­ти -Свідок пан і лю­ди,Як че­рез шістнад­цять років,І той там не бу­де!..»Розсміявся пан із ли­ха.«Що, - ка­же, - діяти?Коли си­на не дож­ду­ся,Треба зя­тя жда­ти…»

15 ап­ре­ля


ЗАПОРОЖЦІ У КОРОЛЯ

Приїхали за­по­рожці,Короля віта­ють,Король про­сить їх сіда­ти,Козаки сіда­ють.Сидять собі. В них жу­па­ниВсе кар­ма­зи­нові,І самі такі храб­ренні,Вуса през­до­рові.Задивились на ті ву­саЛяхи-мосціпани.«Що б їм, - ка­жуть, - да­ти їсти?Даймо їм сме­та­ни!»Поставили їм сме­та­ни,Їсти прип­ро­ша­ють,Але наші за­по­рожціРазом відмов­ля­ють:«Славная у вас сме­та­на…Тілько ви­ба­чай­те,А пер­ше нам, за­по­рож­цям,Щільник ме­ду дай­те!»Дали й ме­ду за­по­рож­цям…Вони як поїли,Так ті ву­са през­до­ровіВгору й за­вертіли.Тоді й ка­жуть ко­ро­леві:«А що, яс­ний па­не!Нехай те­пер за­по­рож­цямПодають сме­та­ни!»


ПАН І ІВАН В ДОРОЗІ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература