Читаем ПРИКАЗКИ полностью

Прийшов му­жик до крам­ниці,Сукно ог­ля­дає…Перекинув штук зо двад­цять -Все не до­би­рає…Аж заг­ля­нув десь кар­ма­зин:«Дай-но, жид­ку, то­го!..»Розвертає, ог­ля­дає:«Се хіба нічо­го!..»Виміряє се­ре­ди­ну:«А хо­ди-но, жид­ку!..Ото звідси мені, жид­ку,Виріж на ка­лит­ку!»


ДОПИТАЛАСЬ

Прийшов му­жик із праз­ни­ка,Празник доб­ре вдав­ся:Посиніла кру­гом шия,І чуб підійняв­ся.Прийшов в ха­ту - ані сло­ва…На лаві сідає.Аж підхо­дить мо­ло­ди­ця,Мужа ог­ля­дає:«А чо­го то в те­бе шияВкрита си­ня­ка­ми?»«Та то, ма­буть, од вишнівки,Що пив із по­па­ми!»«А хто ж тобі, чо­ловіче,Чуба мав нам­ня­ти?»А той з ла­ви та до неї:«А знаєш мов­ча­ти?!»


ТРЕБА ВСЮДИ ПРИЯТЕЛЯ МАТИ

Прийшла в церк­ву ста­ра ба­ба,Свічок на­ку­пи­ла;Де бу­ла яка іко­на,Всюди поліпи­ла.Іще па­ра ос­тається,Де їх приліпи­ти?..«Ага! - ка­же.- По­шу­каюСвятого Ми­ки­ти!»Найшла ба­ба і Ми­ки­ту -Святий чор­та ціпить!..Бере од­ну йо­му ста­вить,Другу чор­ту ліпить!..Видять лю­ди й роз­ва­жа­ють,Щоб там не ліпи­ла.«Що ти, ба­бо,- ка­жуть,- ро­биш?Та ж то вра­жа си­ла!..»Але ба­ба обер­ну­лась:«Не судіте, лю­ди!Ніхто то­го не відає,Де по смерті бу­де!..Чи у небі, чи у пекліСкажуть віку­ва­ти;Треба всю­ди, добрі лю­ди,Приятеля ма­ти!..»


ЧУЖАЯ ДИТИНА НЕ ТО, ЩО РІДНА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература