Читаем ПРИКАЗКИ полностью

Довелося на вікуГлухому з губатимРаз у церкві, на біду,У пapi стояти.I губатий що почне«Отченаш» читати,То так губи i складе,Як ніби свистати.Довго глухий поглядав,3 злості аж мінився,Далі руку одвинув,Ближче приступивсяТа по пиці того хвать!«От тoбi свистати!»«Бог з тобою, - каже той, -Бачиш - я губатий!»А той його другий раз:«Дарма, що багатий!..У нас церква не на то,Щоб в нії свистати!»


СКАЖИ ПО-НІМЕЦЬКИ

Положився вражий німець3 хазяями спати.Серед ночi став тихенькоЖінку цілувати.Але мужик пробудивсяТа й жінку торкає.«Таж тебе цілує німець!» -Стиха промовляє.«А цілує!» - «То кажи що!»«Який молодецький!Як yмієш що сказати -Скажи по-німецьки!..»

12 мая


ШКОЛЯР

Іде з ярмарку мужик,Школяра здибає,Підпив coбi, неборак,Ото i питає:«Що ти, хлопче, за їден?»«Я школяр», - той каже.«А коли ти, - каже, - шкляр,То сідай же, враже!»Школяр coбi не страшко -Бере та й сідає,А мужик сидить, мовчить,Воли поганяє.Далі в озеро звернув,В саму середину,Зупинився, воли п’ють;Питає хлопчину:«Що ти, - каже, - за їден?»«Я школяр, панотче!»«То ти школяр, а не шкляр!»Та як настукоче!..«Геть iз воза, куди хоч,Бісовий школяру!..»Школяр поли підійняв:«А що ж, господарю!..Як пускатися на дно,Не псувати ж воду;Пустіть уже хоч з ярмаСкочити у воду!»«Не питайся!.. Куди хоч!..»-Мужик промовляє...Школяр тоді по війї -Притику виймає.Перегнувся на ярмо,Полових по шкypi...Їде школяр на сухе -Мужик у бaюpi.


ПОПОВИЧ

Наспівався попів синЗа свята доволіТа й по святах i махнувУчитися в школі.А мужики й загули,Що добре співає,Ото староста колисьБатюшку й питає:«Куди піде ваш панич,Як вийде у люди?»«Куди? Звісно, у попи!Попом coбi буде!»«Шкода його на попа! -Мужик промовляє. -3 нього добрий був би дяк,Бо то-то співає!»


ЖАЛІБНИИ ДЯК

Щойно в деркві коли дяк«Іже» заспіває,Бідна баба у куткуМало не вмліває.Аж завважив теє дяк,До неї забрався.«Чого плачете ви так?» -Стару запитався.«Як не плакати мені,-Стара баба каже, -Коли мене голос вашАж за серце в’яже!Так колись моя козаНа льоду кричала,Як там її звірина,Бідну, розривала».


ВБИЛИ

Якось жильним четвергомЧи там середоюЗабив мужик кабана,Шмалить над водою.Кругом нього тьма собакI дітей до ката...А найближче з них ycixСинок його брата,I, звичайне на селі,Вбогого дитина,Tілько на нім i булаТая сорочина!Стоїть бідне хлопченя,На вогонь пантрує,Дядьки з носа аж пищать,А воно й не чуеє.Далі багач подививсь.«Здоров, - каже, - сину!Вбив що батько на свята?» -Питає хлопчину.А хлопчина носом шморг!Попід ніс рукою.«Убив, - каже, - дядьку мій,Сучку над водою!»


ВІЙНА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература