Читаем ПРИКАЗКИ полностью

Раз бaгатi хазяїЦигана приймалиI тут йому, на біду,Щільник меду дали.Розсмакував бiciв синТо все, було, ходить,Стане, шельма, під вшікномТа й «меду» заводить.Що не гнали хазяї -Ніяк відігнати,Ото його до джмелівЗдумали післати.Питається сам хазяй:«Хочеш меду, враже?»«Чом не хочу, тату мій,Хочу»,- циган каже.«То возьми ж coбi дупло3 медом i пчолами».Циган його ухвативРуками й ногами.«А де ж, тату, то дупло?..»«Отам серед ліса!Гляди ж, мухи не дрочиТа не згадуй бica!»Побіг циган, такий рад,Що мед буде їсти.Серед лісу стоїть дуб -Давай по нім лізти.Прилізаеє до дупла,Моститься, небора,А в дуплi джмелі-джмеліГудуть, аж говорять.Тілько руку до дупла -Вони й забришнілиI, як чорнеє рядно,Цигана обсіли.I шпигнув його їден.«Господь,- каже,- з вами!»Шпигнув другий. «Та піди жДо божої мами!»Далі кілька вже уразЦигана кусає.«Та ідіть-бо до святих!» -Циган промовляє.Далі видить неборак,Що вже й пухне губа.«Тепер,- каже,- к чорту йдіть!»Та шелеп iз дуба!


ХОЛОДНО

Сидить голий циганчук,Аж мало не плаче,«Тату,- каже,- холодно!Зуб до зуба скаче».А той йому поясок:«Та на! Не журися!Коли тoбi холодно,То підпережися».


ЦИГАНСЬКИЙ НАЙМИТ

Оддавав у наймитиЦиган свого сина.«Та він,- каже,- буде в васПредобра дитина!..А як коли зноровитьТа їсти не схоче -Не жалуйте, прошу вас,Нагаєм, панотче!Та все йому говоріть:«А їж-таки, враже!»А робити - чорт iз ним! -Не силуйте!» - каже.


ДУДКА

Сидить бідне циганя,Попхинькує стиха.А сопляк йому під носомАж замерз, до лиха,А другеє циганяБіду потішає:«Ото,- каже,- наш РоманЯку дудку має!»


ЦИГАНСЬКА СМЕРТЬ

Розказував циган разЗа смерть свого сина:«Щеніхтo так не вмирав,Як моя дитина.Тільки-то вже смерть прийшла,А він на всю хату:«Люльки, люльки! - закричав.-Люльки,- каже,- тату!»Приніс йому таки сам,А синок, небога,Тілько раз coбi пакнувТа й пішов до бога!»


ВАРЕНА СОКИРА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература